Page:Balzac - La Famille Beauvisage.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’infusion de thé léger que, pour toute prescription, lui avait ordonnée le docteur Bianchon. M. de l’Estorade avait retenu Sallenauve à dîner, et le dîner fut gai, parce que tout le monde, sauf le maître de la maison, avait eu sa préoccupation dont il ne restait plus trace.

Dans sa reconnaissance pour le sauveur de son frère, Naïs avait puisé un tel redoublement de sa passion enfantine et elle se laissait aller à des démonstrations si vives et si naïves, que madame de l’Estorade se crut obligée de lui rappeler qu’une fille bien élevée devait avoir une tenue plus réservée.

Mais M. de l’Estorade, dont l’enfant servait ainsi les projets, prit parti pour elle et dit qu’elle ne saurait jamais témoigner trop de gratitude pour celui auquel, après lui-même, elle devait la vie.

— Elle comprend, ajouta-t-il, qu’entr’elle et M. de Sallenauve c’est à la vie et à la mort, et si M. le député n’était pas si riche, je conseillerais à Naïs…

Le comte ne put en dire davantage ; on était à la fin du dessert ; madame de l’Estorade, voyant son mari entamer ce sujet délicat avec autant de gaucherie, s’empressa de se lever pour couper court à la conversation, et l’on passa au salon où le propos ne fut pas repris.

Une heure plus tard. Lucas entra, portant sur un plateau une lettre, qui dut être bien étonnée de ce cérémonial, car elle était écrite sur un papier gras et sale, était pliée à la façon des soldats et des cuisinières, et portait pour suscription : À Mossieu de Restaurade, per de France, orthographe qui, assurément, n’annonçait pas une provenance bien distinguée.

Après l’avoir ouverte du bout des doigts et lue :

— Que signifie cela ? dit M. de l’Estorade. Tenez, ajouta-t-il, en passant le papier à Sallenauve, cela vous regarde aussi. Voyez si vous y comprenez quelque chose.

Sallenauve prit connaissance de la lettre ; elle était ainsi conçue, moins l’orthographe que nous nous dispensons de conserver, pour éviter au lecteur le soin de s’y démêler.

« Brave pair de France,

» Bélisaire vient d’être arrêté ; c’est-à-dire que vous vous êtes mis deusse contre lui, la Chambre des pairs