Page:Beaumarchais - Œuvres complètes, Laplace, 1876.djvu/305

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

atar, en colère.

Finiras-tu, méprisable chrétien,
 Eunuque vil et détestable ?
La mort devrait…

calpigi.

La mort devraitLa mort, la mort, toujours la mort !
 Ce mot éternel me désole :
 Terminez une fois mon sort ;
 Et puis cherchez qui vous console
Du triste ennui de la satiété,
  De l’oisiveté,
  De la royauté.

(Il s’éloigne.)

atar, furieux.

Je punirai cet excès d’arrogance.



Scène IV

LES PRÉCÉDENTS, ALTAMORT.
atar.

Mais qu’annonce Altamort à mon impatience ?

altamort.

Mon maître est obéi ; tout est fait, rien n’est su.

atar. Astasie ?

altamort. Est à toi, sans qu’on m’ait aperçu, Sans qu’elle ait deviné qui la veut, qui l’enlève.

atar. Au rang de mes vizirs, Altamort, je t’élève. (À Calpigi.) Pour la bien recevoir sont-ils tous préparés ? Le sérail est-il prêt, les jardins décorés, Calpigi ?

calpigi. Tout, seigneur.

atar. Qu’une superbe fête, Demain, de ma grandeur enivre ma conquête.

calpigi. Demain ? le terme est court.

atar, en colère. Malheureux !

calpigi, vite. Vous l’aurez.

atar. J’ai parlé : tu m’entends ? S’il manque quelque chose...

calpigi. Manquer ! chacun sait trop à quel mal il s’expose.



Scène V

TOUS LES ACTEURS PRÉCÉDENTS, ASTASIE, SPINETTE, ODALISQUES, ESCLAVES DU SÉRAIL DES DEUX SEXES. (Tout le sérail entre, et se range en haie ; quatre esclaves noirs portent Astasie, couverte d’un grand voile noir de la tête aux pieds. On la dépose au milieu de la salle.)

CHŒUR d’esclaves du sérail. (On danse pendant le chœur.)

Dans les plus beaux lieux de l’Asie,
Avec la suprême grandeur,
L’amour met aux pieds d’Astasie
Tout ce qui donne le bonheur.
Ce n’est point dans l’humble retraite
Qu’un cœur généreux le ressent ;
Et la beauté la plus parfaite
Doit régner sur le plus puissant.

(On la dévoile.)

atar.

Que tout s’abaisse devant elle.

(On se prosterne.)

astasie. Ô sort affreux, dont l’horreur me poursuit ! Du sein d’une profonde nuit, Quelle clarté triste et nouvelle… Où suis-je ? Tout mon corps chancelle.

spinette. Dans le palais d’Atar.

atar. Calpigi, qu’elle est belle !

astasie, se levant. Dans le palais d’Atar ! Ah ! quelle indignité !

atar s’approche. D’Atar, qui vous adore.

astasie. Et c'est la récompense, Ô mon époux ! de ta fidélité !

atar. Mes bienfaits laveront cette légère offense.

astasie. Quoi, cruel ! par cet attentat Vous payez la loi d’un soldat Qui vous a conservé la vie ! Vous lui ravissez Astasie ! (Levant les yeux au ciel.) Grand Dieu ! ton pouvoir infini Laissera-t-il donc impuni Ce crime atroce d’un parjure Et la plus odieuse injure ? Ô Brama ! dieu vengeur !… (Elle s’évanouit. Des femmes la soutiennent. On l’assied.)

calpigi.

Quel effrayant transport !

un esclave, accourant. Le voile de la mort a couvert sa paupière.

atar tire son poignard.

Quoi ! malheureux ! tu m’annonces sa mort !
Meurs toi-même.

(Il le poignarde. Courant vers Astasie.)

Et vous tous, rendez à la lumière
L’objet de mon funeste amour.
À sa douleur tremblez qu’il ne succombe ;
Répondez-moi de son retour,
Ou je lui fais de tous une horrible hécatombe.

[1]

  1. Lisez Chardin et les autres voyageurs.