Page:Braddon - L’Héritage de Charlotte, 1875, tome I.djvu/123

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
119
L’HÉRITAGE DE CHARLOTTE

et irrité, mais dissimulant sa colère. Pourquoi donc vous en aller sitôt ? Je pensais que vous resteriez pour prendre quelque chose avec nous…

— Non, je vous remercie. J’ai un engagement ailleurs. Oui, je me suis donné un mal extraordinaire pour ces extraits, et il m’est pénible de penser qu’ils ne serviront à rien.

— Je comprends, en effet, que cela doit être assez vexant pour vous. Ces extraits seraient fort intéressants sans doute, comme étude sociale, pour des gens qui se préoccupent de ces sortes de choses, mais au point de vue juridique, ce ne sont que des paperasses sans valeur. Je ne puis comprendre ce que Haukehurst a pu aller faire à Ullerton ; car, ainsi que vous l’avez suggéré vous-même, ce Peter Judson, qui est allé dans l’Inde, doit être le Judson qu’il s’agit de trouver.

— Votre frère peut s’être entendu avec quelque autre membre de la famille Judson. Qui sait s’il n’est pas à la recherche d’un héritier du côté des Haygarth ? » demanda le capitaine en observant attentivement la figure de Sheldon.

Tout en reconnaissant que l’agent de change était un navigateur des plus expérimentés sur le grand fleuve de la vie, il faut aussi reconnaître qu’il n’y avait pas de courant sous l’eau, pas de changement de vent, ou pas de déviation à l’aiguille magnétique que le capitaine ne saisît avec une netteté merveilleuse.

Lorsque Christophe Colomb eut besoin de maintenir la discipline à son bord, il eut la hardiesse d’altérer chaque jour son livre de loch, pour raccourcir aux yeux de son équipage la longueur de la route parcourue, mais nul praticien du livre du loch social n’eût pu dérouter le rusé Horatio.