Page:Burnouf - Lotus de la bonne loi.djvu/669

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
628
APPENDICE. — N° VIII.

au moins huit, de figures de palais, entre lesquelles je ne saurais désigner celle qu’il faut choisir. Le palais se trouve probablement au troisième rang à gauche de l’objet dont la description va suivre. C’est le n° 9 ou « le palais royal » de Baldaeus.

9. Tôraṇaya, « l’arcade ou l’arc de triomphe. » C’est le n° 67 de la liste de Low, qui le traduit par wooden fence, « la clôture de bois ou la palissade. » On trouve en effet, au troisième rang de gauche des signes figurés sur la planche de Low, une clôture de bois très-reconnaissable et placée à droite d’un palais dont j’ai fait l’attribution au n° 8 ; je remarque cependant que cette explication force un peu le sens primitif du sanscrit tôraṇa. Je ne reconnais pas ce symbole dans la liste de Baldæus.

10. Svêtatchhatraya, « le parasol blanc. » C’est, comme on sait, un symbole de la puissance royale. Cet article répond au n° 28 de la liste de Low, le Tchattantcha, ou la tige à sept parasols, comme la définissent les Siamois. On trouve en effet, sur la planche de Low, trois tiges de cette espèce juxtaposées et placées, au-dessus de la clôture de bois. Mais sans donner à l’article qui nous occupe un sens aussi précis, j’aimerais mieux y voir plus simplement le parasol blanc que les rois se réservent le droit de porter, et dont la représentation se trouve à droite des trois tiges dont je viens de parler. C’est le Sombreiros n° 11 de la liste de Baldæus.

11. Khâḍgaya, « l’épée ou le poignard. » Je ne trouve pas cet article dans la liste de Low ; mais sur sa planche, au cinquième rang intérieur, on voit un compartiment où à côté d’un arc et d’une flèche est posée en long une épée. C’est le n° 12 de Baldæus, « la dague royale. »

12. Nâlavrĭntaya, « la réunion des tiges creuses. » Je ne trouve pas le nom de cet article dans la liste de Low ; aussi ne puis-je déterminer définitivement comment il est représenté sur sa planche. Si par nâla on doit entendre les vaisseaux du corps vivant, on en verra une représentation approximative au troisième rang intérieur, à droite du Tchakra central, quand on regarde les doigts du pied ; le compartiment que je signale rappelle des vaisseaux végétaux ou des animaux infusoires vus au microscope. Mais il est fort douteux que ce soit cet objet qu’on ait ainsi désigné.

13. Mayûrahastaya, « la poignée de plumes de paon. » Cet article est le n° 51 de Low qui le désigne ainsi : Mora pûtchang ou pîntcha, « les plumes de la queue du paon. » Et en effet, sur la planche de Low, à l’extrémité de droite du sixième rang intérieur, on voit une réunion de plumes prises à la queue du paon et rassemblées à leur base en manière de plumeau. C’est le n° 14 de Baldæus, « l’éventail fait d’une queue de paon. »

15. Tchâmaraya, « le chasse-mouche, » qui est fait de la queue du Yak. C’est l’article 47 de la liste de Low, Tchammatchurî ; sur sa planche on reconnaît un chasse-mouche,