Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/245

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Rem. 1. Lorsque le prix ou la valeur doivent être déterminés par un nom substantif, c’est à l’ablatif que l’on met ce nom :

Tritici modius tum in Sicilia erat ternis sestertiis, Cic. (le froment valait alors en Sicile trois sesterces le modius[1]).

2. On y met également les six expressions générales magno, permagno, plurimo, parvo, minimo, nimio :

Non potest parvo res magna constare, Sén. (une chose d’un grand prix ne peut pas coûter bon marché).

L’emploi de ces six ablatifs ne doit pas être confondu avec celui des six génitifs maximi, pluris, minoris, tanti, tantidem et quanti. L’exemple suivant d’Horace, Sat. II, 3, 156, en fait voir la différence et résume toutes les règles précédentes : Quanti emptæ ? parvo. Quanti ergo ? octussibus (combien acheté ? bon marché. Combien enfin ? huit as).

§ 313. Génitif avec les adjectifs.

Tout adjectif qualificatif est composé de deux éléments, le radical, qui exprime une qualité, la terminaison, qui annonce que le sujet possède cette qualité. Ainsi bonus signifie habens bonitatem ; pulcher, habens pulchritudinem ; conscius, habens conscientiam. Si le substantif n’est pas fourni par la langue, il n’en existe pas moins dans le radical, et l’esprit peut toujours l’en dégager. Il n’est donc pas étonnant qu’un si grand nombre d’adjeciifs se construisent avec le génitif ; ce cas est régi par le nom dont l’adjectif renferme implicitement la valeur.

Les plus remarquables de ces adjectifs sont ceux qui désignent, 1o Le désir ou l’indifférence : Cupidus rerum novarum (avide de nouveautés) ; Avidus gloriæ (passionné pour la gloire) ; Ætas incuriosa suorum, Tac. (un siècle indifférent pour ceux qui l’honorent) ; Studiosus litterarum (qui a du goût pour les lettres, qui s’applique à l’étude des lettres).

2o La sécurité ou l’inquiétude : Anxius futuri (inquiet sur l’avenir)[2] ; Securus dedecoris, Tac. (s’inquiétant peu du déshonneur)[3] ; Timidus procellæ Hor. (qui craint la tempête) ; Ambiguus consilii, Tac. (irrésolu) ; Dubius animi, sententiæ (incertain dans ses pensées[4]) ; et une foule d’autres que l’on rencontre dans les poëtes, et plus souvent encore dans Tacite.

  1. Mesure de capacité d’un peu moins de neuf litres. Quant à la valeur du sesterce, voyez § 144, note.
  2. On dit, dans un autre sens, anxius adverso omine, § 328, R. 2.
  3. La construction la plus ordinaire est securus de aliquā re.
  4. Dubius animo est plus usité ; cf. quietus animo, § 336.