Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/266

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

§ 349. DATIF AVEC LES ADJECTIFS.

Les adjectif et les participes pris adjectivement, qui marquent :

1° Avantage ou désavantage : utilis, commodus, opportunus ; — inutilis, noxius, perniciosus ;

2° Facilité ou difficulté : facilis, obvius, pervius ; — difficilis, arduus, invius ;

3° Faveur ou défaveur : amicus, carus, familiaris, propitius, fidus ; — inimicus, invisus, infensus, iratus, infidus ;

4° Voisinage et proximité : vicinus, finitimu, conterminus, propior, proximus ;

5° Alliance et parenté : affinis, propinquus, cognatus ; prennent au datif le nom de la personne à laquelle ce dont on parle est utile, facile, nuisible, etc.

Rem. 1. Utilis et inutilis prennent généralement le nom de la chose à l’accusatif avec ad : Homo ad nullam rem utilis, Cic. (un homme qui n’est bon à rien). — Inutilis ad pugnam (qui n’est pas propre au combat).

2. Amicus et inimicus sont très-souvent substantifs, et, à ce titre, ils se construisent avec le génitif et avec les adjectifs : amicus veritatis ; amicus meus. Réciproquement, hostis peut se prendre adjectivement et se joindre au datif : diis hominibusque hostis.

§ 350. On construit encore avec le datif les adjectifs qui marquent :

1° Propriété ou communauté : proprius, communis.

2° Conformité ou opposition : par, similis, æqualis ; — dispar, impar, dissimilis, contrarius.

Rem. 1. Proprius se joint aussi au génitif : Viri propria est fortitudo, Cic. (le courage est la vertu propre de l’homme).

2. Il en est de même de par et de similis, ainsi que des termes opposés, excepté impar : P. Crassus Cyri et Alexandri similis esse voluit, Cic. (Publius Crassus voulut ressembler à Cyrus et à Alexandre). Similis est en quelque sorte pris substantivement, comme lorsqu’on dit en français, mon semblable, vos pareils. Quant à par, il faut qu’il devienne tout à fait substantif pour régir le génitif : Metellus, cujus paucos pares hæc civitas tulit, Cic. (Métellus, dont les pareils furent toujours rares dans cette ville).