Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
E
- Embia el sabio a la embajada,
Y no le digas nada.
Choisis bien ton ambassadeur, et ne le charge pas d’instructions. - Al enemigo, si vuelve las espaldas, la puente de plata.
Pont d’argent à l’ennemi qui se retire. - De los enemigos,
Siempre el menos.
En fait d’ennemis, le moins possible. - Quien es tu enemigo ? — Aquel de tu officio.
Ton véritable ennemi est celui de ta place. - Ceño y enseño,
De mal hijo hacen bueno.
Attention et instruction,
D’un mauvais fils en font un bon. - Entiende primero, y habla postrero.
Écoute d’bord, et puis parle. - Quien bien esta y mal escoje,
Por mal que venga no se enoje.
Qui est bien, qu’il s’y tienne ;
Et s’il change, qu’il ne se plaigne. - El judio echase a perder con pascuas ;
El moro, con bodas ;
Y el cristiano, con escrituras.
Le juif se ruine en pâques, le maure en noces et le chrétien en procès.