Page:Cambry - Description du département de l’Oise - Tome 2.djvu/207

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DU DEPARTEM. DE L’OlSE. 207 La plus jolie fille de la commune entroit dans Téglise montée sur un ane. On a traduit ainsi l`ode latine qulon entonnoits Des contrées de l’orient Un âne est arrivé , Beau, très fort, et très propre à porter des fardeaux. Eli , eh, sir âne, chantez; Belle bouche , rechignez , Vous aurez du foin assez; Belle bouche, recliignez, Vous aurez du foin assez, Et de l’av0ine à planter. Les chanoines et tout le peuple alors s’effor- çoient dans un chœur général d’imiter les chants de l’ane. Premiere strophe du chant latin. Oricnti: partiôus Adventavit asinus 4, Pulcher etfortissinzzzs , Sarcinz': aptissiznu:. Ilez, hez, sir unes , hez, etc. Louvet prétend qu°au lieu de sir anés, héz , On doit dire Silenas es. Les anciens représentoient toujours Silene sur un ane; il jouoit le plus grand rôle dans les bacchanales. Ces jeux , Ces fêtes , ces sculptures , servent autant à l’étude de l`esprit humain que les graves dissertations de Yhistoire.