Aller au contenu

Page:Chambon - Notes sur Prosper Mérimée, 1902.djvu/118

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

92 NOTES SUR PROSPER MÉRIMÉE

qui se trouvait dans L'abbaye de Landévennec, où dom Le Pelletier le consulta et il ajoute : « Le précieux recueil... a disparu pendant la Révolution. » M. Sébillot, si bien renseigné pour ce qui touche ces questions a bien voulu nous écrire que « si M. de la Yillemarqué a accusé Mérimée d'avoir dérobé un ms. de Guinclan, c'est qu'il aura été abusé par quelque racontar de ses fournisseurs de documents, dont plusieurs lui ont envoyé des pas- tiches, assez peu difficiles à faire pour qui connaît la langue bretonne de chansons populaires. Il me semble que c'est sur un on-dit de ce genre qu'il a formulé cette accusation... »

Quoi qu'il en soit, Mérimée revint désenchanté de ce pays où 1' « on tient à déshonneur de laver ses culottes » «  où il est impossible de toucher sans pincettes les per- sonnes du sexe de Brest, Morlaix, S 1 Bricuc, Rennes Vannes, Quimper 2 ... » Le bas-breton l'avait découragé aussi :

« ...Le catalan qui me faisait tant enrager, écrivait-il à Jaubert de Passa, n'est qu'un jeu d'enfant auprès du bas-breton. C'est une langue que celle-là. On peut la parler fort bien, je crois, avec un bâillon dans la bouche, car il n'y a que l'estomac ou même les entrailles qui paraissent se contracter quand on cause en bas-breton. Il y a surtout 17; et le c'h qui laissent loin derrière elle la jota espagnole... 3 *

i. A jaubert de Passa, 6 octobre 1835, loc. cit., p. 450.

2. A Requien, 12 janvier 1836, loc. cit., p. 239.

3. A Jaubert de Passa, 8 octobre.