Aller au contenu

Page:Chambon - Notes sur Prosper Mérimée, 1902.djvu/406

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

j80 NOTES SUR PROSPER MÉRIMÉE

('eue année-là, il se retrouve a Compiègne avec Octave Feuillet qui écrit, au mois de novembre, à sa femme : « J'ai passé ma matinée chez Mérimée que j'ai trouvé au lit. J'ai fini par rompre l'enveloppe déglace dans laquelle il est comme cristallisé habituellement, et après trois quarts d'heure de causerie nous nous sommes quittés sur le pied d'une vraie cordialité. ' »

Le 25 du même mois, il partait pour Cannes; mais avant son départ il écrivait à Lebrun, son « cher confrère et plusieurs fois collègue ».

« Je crois vous avoir promis une petite drôlerie cosaque mais je ne vous ai pas pris en traître. Cela sera long et pas très gai, car on y empale du monde, on en écorche, et on en pend énormément 2 . »

Et il lui envoyait un « petit échantillon, qui est à peu près le 5 e de la biographie » de Bogdan Chmieînicki >. L'article, lu à la Conférence du Journal des savants par B. S'-Hilaire 4, eut beaucoup de succès, et Mérimée en envoya la suite de Cannes par l'intermédiaire du maréchal Vaillant s.

L'Académie n'était pas le temple de la Concorde, et

1. M me Octave Feuillet, Quelques années de ma vie. Paris. Calmann Lévy, 1899 [7 e Ed on ], 8°, p. 299.

2. Bibl. Mazarine, loc. cit., VIII. 3.

3. « Vous ferez observer au lecteur, disait-il à Lebrun dans la même lettre, qu'il faut prononcer Bogdan comme si c'était écrit Bohhdane, et Chmieînicki comme bbmié'nitski. Il suffit de 5 à 6 ans de séjour en Rus- sie et en Pologne pour prononcer tellement quellement la lettre r. »

4. B. S'-Hilaire à Cousin, lettre inédite du 28 novembre. Cf. Lettres inédites, p. lxxxvi.

5. Bogdan a paru dans le Journal des Savants de janvier à juillet 1863.