Aller au contenu

Page:Chambon - Notes sur Prosper Mérimée, 1902.djvu/52

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

26 NOTES SUR PROSPER MÉRIMÉE

« Clara m'ayant écrit une lettre avec les noms propres, Luberl au lieu de Berlin, on en a pris copie : je nie suis plaint, et les lettres arrivent intactes depuis huit jours. L'intelligence est si chère, qu'en mettant des Bcrtlu au lieu des Lubert, on peut tout raconter. Clara me disait grossièrement : Votre roman, au lieu du Rouge; on en a conclu que l'homme avait fait un roman, ce qui a beaucoup intéressé la partie femelle du pouvoir. » '

La deuxième lettre, du 15 mai 1831, concerne encore le Rouge et le Noir 2 ; il y est question de M mc Azur, puis Mérimée parle de sa Famille Carvctjal, « ouvrage moral s'il en fût », — c'est lui qui le dit. « Plus je vis, ajoute- t-il, et plus je vois qu'il vaut mieux être craint qu'aimé. 3 » Il raconte une histoire sur M me de Dino, puis fait le récit du pillage de l'archevêché 4, revient à M me Ancilla, et enfin termine par la nouvelle des démarches d'Apollinaire pour faire obtenir la croix à Beyle. Il l'avertit aussi que dorénavant ses lettres seront numérotées.

Aussi la troisième, du 25 mai 183 1, porte-t-elle le n° 1. Elle est consacrée à une « histoire éminemment secrète », une scène au Salon, qui en est la plus grande

1. Correspondance de Stendhal, II, 122.

2. La Revue de Paris a. donné tout le début de cette lettre (p. 414), jusqu'aux mots... que je lui supposais (3 e ligne de la p. 15 de la pla- quette), avec une seule variante : Julien au lieu de My.

5. Sept lettres de Mérimée à Stendhal, p. 16-

4. Ce passage est reproduit dans la Revue de Paris (p. 419), à partir du § : Vous ne pouvez vous faire une idée... jusqu'à la phrase (p. 20 de la plaquette) : « Avec tout cela je crains bien que la patrie... » Il a été sim- plement supprimé une incise.