Page:Charles d Orléans - Poésies complètes, Flammarion, 1915.djvu/581

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

je suis l’homme qui le fuis de mon mieux, quand je n’y trouve pas mon avantage.

138-2. On se rappelle que Charles d’Orléans revendiquait le duché de Milan, etc. du chef de sa mère.

138-14. Troilus joue un grand rôle dans le poëme de Benoît de Sainte-More et dans bien d’autres poëmes au Moyen-Âge. Mais nous pensons que Charles fait allusion à ce livre de Troilus que Pierre ler de Beauveau avait, à la fin du xive siècle, tiré du Filostrato de Boccace. Nous avons publié ce roman qui fut célèbre au xve siècle et dont nous avons trouvé un manuscrit provenant de la bibliothèque de Valentine de Milan.

140-14. Distribuons non avec avarice nos sourires, nos bonnes grâces.

141. Clermontois, c’est-à-dire du comte de Clermont.

Notre prince a connu trois comtes de Clermont : Jean Ier qui devint duc de Bourbon en 1410, et qui fut son compagnon de captivité ; le fils de celui-ci, Charles, né en 1401, comte de Clermont jusqu’à la mort de son père (1434), époque où il prit le titre de duc de Bourbon ; enfin le fils de celui-ci, Jean II le Bon, né en 1426, comte de Clermont, puis duc de Bourbon en 1456, date de la mort du précédent. Je ne trouve rien dans ces rondeaux qui me porte à choisir l’un des trois Clermont plutôt que l’autre.

141-8. Ce n’est pas par la faute de ma volonté.

142-4. Les textes donnent Desconforté, qui ne m’offre guère de sens. Je pense qu’il faut lire Desconfort, l’ennemi de Confort, qui joue dans les poésies allégoriques le rôle de consolateur, et ne pas élider l’e de lerme, licence que notre poète se permet à l’occasion.

142-8, D’après ce que j’entends dire.

143. Ce rondeau redoublé n’est pas absolument conforme aux règles qui veulent que ce genre de rondeau ait six couplets.

145-15. Amors. Amordre avait deux sens au Moyen-Âge, atteindre ou gratter en grinçant, et un troisième sens dérivé de ce dernier — et qui est resté dans le patois picard — repasser une lame.

Ici je ne vois aucun de ces sens bien applicables, je suppose que notre poëte aura entrevu le sens de amorcé, habitué.

148-11. Jusqu’à ce qu’il ait sa joye accordée, décrétée.

152-10. Où il n’entre pas un, quoique ce soit peu.

153. Comte d’Étampes. Charles eut un beau-frère et un neveu de ce nom. Le premier, Richard, fils de Jean le Vaillant, duc de Bretagne. Richard avait épousé Marguerite, sœur de Charles. De ce mariage était né en 1435 François, également