Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/86

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
51
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

Les articles se divisent en prépositifs(primitifs), comme ո, qui, et en postpositifs (dérivés), comme որ, qui.

Les circonstances des articles sont le genre, le nombre et le cas. Il y a (trois) genres. Exemple : արարա՛ւղ, créateur ; արարա՛ծ, créé ; արարուա՛ծ, créature.

Il y a trois nombres : le singulier, comme ա՛յս, ce ; ա՛յդ, celui-ci ; ա՛յն, celui-là. Le duel, comme այսո՛ւ, ces deux-ci ; այդո՛ւ, ces deux-là ; այդո՛վ, avec ces deux. Le pluriel, comme ա՛յսք, ceux-ci ; ս՛յդք, ceux-là ; ա՛յնք, ceux-là.

Les différences des cas, sont : ա՛յս, cela ; ա՛յսր, de cela ; ա՛յսմ, à cela ; այսո՛մ, avec cela, ջայս՛ու, autour de cela ; ա՛յսք, ceux-ci[1].


§ 18. Du pronom, et des pronoms primitifs et dérivés.

Le pronom est un nom employé à la place du nom, avec la distinction des personnes. Les circonstances des pronoms sont les personnes, les genres, les nombres, les cas, les figures, les espèces.

Les personnes de pronoms primitifs, sont : moi, toi, lui ; et celles des dérivés sont : du mien, du tien, du

  1. Les articles grecs n’ont pas d’équivalens dans l’arménien ; mais pour en donner une idée, le traducteur a été obligé de se servir ici des pronoms relatifs et démonstratifs en usage dans sa langue, et nous avons cru devoir les rendre en français tels qu’il les indique dans sa version. Sur ce point, l’arménien a plus de rapport avec le latin.