Page:Conon de Béthune - Chansons, éd. Wallensköld, 1921.djvu/15

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fait évidemment allusion à ces deux pièces[1]. Comparez Conon de Béthune, IV,. 10-12 :

Car je ne doi faillir mon Creator.
Ki li faura a cest besoig d’aïe,
Saiciés ke il li faura a grignor,

et R. 1030, 7-8 (éd. Bédier) :

Quant Dex verra que ses besoinz ert granz,
Il li faudra, car il li a failli ;

Conon, IV, 33-34 :

Ki chi ne velt avoir vie anuieuse
Si voist por Dieu morir liés et joieus,

et R. 1030, 12 :

Ne vousistez por Diu morir joianz ;

Conon, IV, 41-42 :

Dieus ! tant avons esté preus par huiseuse,
Or i parra ki a certes iert preus,

et R. 1030, 17-18 :

Mout fu Quenes preus, quant il s’en ala,
De sermonner et de gent preechier ;

Conon, IV, 47-48 :

S’or i laissons nos anemis morteus,
A tos jors mais iert no vie honteuse,

et R. 1030, 11 :

Or menrez vous honteuse vie ci ;

  1. Confirmation d’autant plus intéressante qu’elle contredit l’attribution de IV au châtelain de Coucy par K N P X (V) et affaiblit la valeur du témoignage de ce groupe contre l’attribution de X.