dans les bras de votre mère. Avez-vous oublié le jour où vous êtes arrivé sur les bords du lac, dans un temps où vous n’auriez pas même trouvé une prison pour y loger ? Ne vous ai-je pas donné ma peau d’ours pour vous coucher, une bonne tranche de venaison pour apaiser votre faim ? Vous ne pensiez pas alors que ce fût un crime de tuer un daim. Et j’ai fait tout cela sans avoir aucune raison pour vous aimer, car vous n’avez jamais fait que du mal à ceux qui m’aimaient et qui me protégeaient. Cent dollars ! Et où voulez-vous que je trouve une pareille somme ? Il y a bien des choses à dire de vous, juge Temple, mais vous n’êtes pas assez méchant pour vouloir tenir en prison un pauvre vieillard pour le reste de ses jours, parce qu’il est ami de la justice. Ne craignez rien ; je vous dis de ne rien craindre ; s’il reste des castors près des rivières, des daims sur les montagnes et des panthères dans les bois, je paierai jusqu’au dernier shilling de l’amende. Allons, l’ami, laissez-moi passer, je ne suis point accoutumé à une pareille foule, et j’ai besoin de respirer l’air de la forêt. Où êtes-vous, mes chiens ? allons, venez, mes chiens, allons-nous-en. Nous allons avoir de l’ouvrage, pauvres bêtes ; mais nous en viendrons à bout ; oui, oui, nous en viendrons à bout.
Il est inutile de dire que le constable à qui Bas-de-Cuir parlait ainsi ne lui répondit qu’en étendant son bâton pour l’obliger à rester à sa place. Natty se disposait à faire de nouvelles remontrances, mais un mouvement qui se fit en ce moment dans une autre partie de la salle attira l’attention de tous les spectateurs et même la sienne.
Benjamin avait réussi à se frayer un chemin à travers la foule, et pour se mettre plus en évidence, il s’était placé un pied sur l’appui d’une croisée, et l’autre sur la balustrade du banc des jurés. Étant ainsi presque en équilibre, il réussit, non sans peine, à tirer de sa poche un petit sac de cuir, et, au grand étonnement de tout l’auditoire, il fit signe qu’il voulait parler.
Se tournant alors vers le juge : — Si Votre Honneur, dit-il, veut permettre à ce vieux bâtiment de faire une nouvelle croisière dans le bois, voici une bagatelle d’assurance pour garantir d’autant la cargaison. Il y a dans ce sac trente-cinq bonnes piastres d’Espagne, et je voudrais pour ce pauvre diable que ce fussent des guinées anglaises ; mais comme on ne peut tirer d’un sac que ce qu’on y a mis, ce ne sont que des piastres, et je réponds qu’elles