Aller au contenu

Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 1.djvu/456

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
330
CLITANDRE.

ACTE IV.



Scène première.

PYMANTE, DORISE[1].
DORISE.

Je te le dis encor, tu perds temps à me suivre ;
Souffre que de tes yeux ta pitié me délivre :
Tu redoubles mes maux par de tels entretiens.

PYMANTE.

Prenez à votre tour quelque pitié des miens,
985Madame, et tarissez ce déluge de larmes[2] :
Pour rappeler un mort ce sont de foibles armes j
Et quoi que vous conseille un inutile ennui,
Vos cris et vos sanglots ne vont point jusqu’à lui.

DORISE.

Si mes sanglots ne vont où mon cœur les envoie,
990Du moins par eux mon âme y trouvera la voie[3] :
S’il lui faut un passage afin de s’envoler,
Ils le lui vont ouvrir en le fermant à l’air.
Sus donc, sus, mes sanglots ! redoublez vos secousses :
Pour un tel désespoir vous les avez trop douces ;
995Faites pour m’étouffer de plus puissants efforts.

  1. Var. pymante, dorise, dans une caverne. (1532-57)
  2. Var. Tarissez désormais ce déluge de larmes (a). (1632-57)
    (a). Le IVe acte commence à ce vers dans les éditions de 1632-57.
  3. Var. Au moins par eux mon âme y trouvera la voie. (632-57)