Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/104

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

81 HORACE

Et, puisque c'est chez vous que mon heur et ma flammé

M'ont fait placer ma sœur, et choisir une femme, 360

Ce que je vais vous être, et ce que je vous suis.

Me font y prendre part autant que je le puis.

Mais un autre intérêt tient ma joie en contrainte,

Et parmi ses douceurs mêle beaucoup de crainte :

La guerre en tel éclat a mis votre valeur 365

Que je tremble pour Albe, et prévois son malheur.

Puisque vous combattez, sa perte est assurée;

En vous faisant nommer, le destin Ta jurée :

Je vois trop dans ce choix ses funestes projets.

Et me compte déjà pour un de vos sujets. 370

HORACE.

Loin de trembler pour Albe, il vous faut plaindre Rome,

Voyant ceux qu'elle oublie et les trois qu'elle nomme.

C'est un aveuglement pour elle bien fatal

D'avoir tant à choisir, et de choisir si mal.

Mille de ses enfants, beaucoup plus dignes d'elle, 375

Pouvaient bien mieux que nous soutenir sa querelle.

Mais, quoique ce combat me promette un cercueil,

La gloire de ce choix m'enfle d'un juste orgueil;

Mon esprit en conçoit une mâle assurance :

J'ose espérer beaucoup de mon peu de vaillance; 380

Et du sort envieux quels que soient les projets,

Je ne me compte point pour un de vos sujets.

Rome a trop cru de moi; mais mon âme ravie

Remplira son attente, ou quittera la vie.

Qui veut mourir ou vaincre est vaincu rarement : 385

Ce noble désespoir périt malaisément.

361. Les auteurs du xvn' siècle emploient souvent ce que dans ce sens ;

Ne pouvant être à moi, soyez à ce gue j'aime. {Béraclius, III, 1.)

363. Aussi je les tiendrai l'un et l'autre en contrainte. {Attila, CE.) Quelle nouvelle crainte Tient parmi vos traosports votre joie en contrainte? {Bfitanmct(i,Y, 1.)

372. Var. Vu ceui qu'elle rejette et les trois qu'elle nomme. (1641-1556.)

376. Querelle, ici, comme au vers 1707, a le sens de parti et s'emploie dans le Blyle noble ; Racine, aussi bien que Corneille, dit : prendre la querelle de quel* qu'un, s'armer pour sa querelle :

Voilà donc quels vengeurs s'arment pour ta qtierelle I {Alhalie, "V, 8.) 177. Cercueil, au figuré, pour mort :

Ce frère et ton espoir vont entrer an cercueil. (Béracliui, 1001.) 378. Enfler est un latinisme qu'on retrouve au vers 1405. 383. Trop croire de quelqu'un, c'est trop présumer de lui. 386. « t/n désespoir qui périt malaisément n'a pas un sens clair ; de plus, Horace n'a point de désespoir. Ce vers est le seul qu'on puisse reprendre dana cette

�� �