Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/538

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

|7« POLYEUCTB

SCÈNE VI.

FÉLIX, SÉVÈRE, PAULINE, ALBIN, PABIAlf.

SÉVÈRE.

Père dénaturé, malheureux politique,

Esclave ambitieux d'une peur chimérique,

Polyeucte est donc mort! et par vos cruautés

Vous pensez conserver vos tristes dignités! 1750

La faveur que pour lui je vous avais offerte,

Au lieu de le sauver, précipite sa perte!

J'ai prié, menacé, mais sans vous émouvoir;

Et vous m'avez cru fourbe ou de peu de pouvoir t

Eh bien, à vos dépens vous verrez que Sévère 4755

Ne se vante jamais que de ce qu'il peut faire ;

Et par votre ruine il vous fera juger

Que qui peut bien vous perdre eût pu vous protéger.

Continuez aux dieux ce service fidèle;

Par de telles horreurs montrez-leur votre zèle. 1760

Adieu ; mais quand l'orage éclatera sur vous.

Ne doutez point du bras dont partiront les coups.

FÉLIX.

Arrêtez-vous, Seigneur, et d'une âme apaisée Souffrez que je vous livre une vengeance aisée.

Ne me reprochez plus que par mes cruautés 1765

Je tâche à conserver mes tristes dignités: Je dépose à vos pieds l'éclat de leur faux lustre : Celle où j'ose aspirer est d'un rang plus illustre ; Je m'y trouve forcé par un secret appas ;

1748. Au V. 1?71 on a déjà ru esclave pris en ce sens figuré. Ici aussi eselavê et ambitieux se font antithèse.

Esclave ambilieux dn suprême defrré. (Pulchérie, H, 1.)

« D'où sait-il que Félix a immolé son gendre à la peur méprisable qu'il avait de Sévère ? Ce Sévère ne pouvait le savoir, à moins que Polyeucte, par un second miracle, ne le lui eût révélé. Le reste est fort juste et fort beau : il doit être irrité que Félix n'ait pas déféré à sa noble prière ». (Voltaibk.) « Sévère est instruit sans miracle des sentiments de Félix. Pauline elle-même au quatrième acte lui en a fait l'aveu. r> (Palissot.)

1762. Dont, d'où, unde, s'emploie très souvent en ce sens au xvu* siècle, même après un nom de chose. Racine a dit de même :

Recoonaisssz les coaps que vons aurez condaits. (Iphigénie, Y, 9.)

1766. Sur tâcher à, voyez la note du v. 16.

1768. Où, à laquelle, voyez les v. 352, 727, 1342.

1769. Ici, comme au v. 1158. appât est édrit àppaa aa cingalier. H. LitM

�� �