Page:Correspondance littéraire, philosophique et critique, éd. Garnier, tome 7.djvu/286

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
276
CORRESPONDANCE LITTÉRAIRE.

je demanderais quel est l’homme le plus vil, ou du comédien qui repousse une insulte grossière avec tant de noblesse, ou du militaire qui regarde l’argent comme le prix et la mesure de tout ?

VERS.

ChacunL’argent est rare, nous dit-on ;
ChacunOui, pour en faire un bon usage ;
ChacunMais pour un fat, un histrion,
ChacPour seconder l’orgueil de la Clairon,
PourToutes nos dames font ravage,
ChacEt Paris est a contribution.
PourSur un théâtre qu’on élève,
ChacOn veut encor nous forcer au bonheur
D’admirer le talent fatigant et trompeur
ChacunDe Clairon avant qu’elle crève.
ChacunLà, des soins que l’on aura pris,
Chacun s’applaudissant chantera sa victoire :
Les quêteuses alors compteront leurs amis,
Clairon tous les suppôts ou valets de sa gloire ;
Molé plus sûrement comptera ses profits,
Et tous iront ensemble au temple de Mémoire.

CHANSON.

Sur l’air du Vaudeville du Maréchal.

ChacunTout le bruit de Paris, dit-on,
ChacunEst que mainte femme de nom
ChacunQuête pour une tragédie
ChacunOu doit jouer la Fretillon[1],
ChacunPour enrichir un histrion.
ChacunTous les jours nouvelle folie :
Chacun Tous les Le faquin.
Chacun Tous les La catin
Chacun Tous les Intéresse
ChacunBaronne, marquise et duchesse.

ChacunPour un fat, pour un polisson
ChacunToutes nos dames du bon ton
ChacunVont quêtant dans leur voisinage :
ChacunVainement les refuse-t-on.
ChacunPour revoir encor la Clairon,
ChacunDans Paris elles font tapage.

  1. Premier nom de Mlle Clairon, célèbre par les erreurs de sa jeunesse. (Grimm.)