Page:Correspondance littéraire, philosophique et critique, éd. Garnier, tome 7.djvu/527

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
de Dammartin à M.  le comte de Nancé, par Mme  Riccoboni, — Mémoires de la marquise de Crémy, par Mme  d’Miremont. — Pierre le Grand, tragédie par Dubois-Fontanelle. — Abrégé de l’histoire de Port‑Royal, par Racine. — Retour de Mme  Geoffrin après son voyage en Pologne et en Autriche ; sa lettre À l’abbé de Breteuil. — Nouvelle édition du poëme de Dorat sur la Déclamation théâtrale ; Bagatelles anonymes, Avis aux sages du siècle, par le même. — Nouvelle édition de l'Alcibiade de Platon, traduit par Tanneguy Lefèvre. — Pensées sur le bonheur, par le comte de Verri ; séjour à Paris de son frère et de Beccarin. — Poésies posthumes de M.  Clément, auteur des Cinq années littéraires. — Oraison funèbre de la reine d’Espagne par Poncet de La Rivière, ancien évêque de Troyes. — Le Lord impromptu, par Cazotte. — Euménie et Gondamir, par Mailhol. — Lettres d’Assi à Zurac, par de Lacroix. — Mémoires du Nord, ou Histoire d’une famille d’Écosse. — Histoire des colonies européennes dans l’Amérique, traduite de William Burke par Eidous. — Les Gasconismes corrigés, par Desgronais. — Les Plus secrets Mystères des hauts-grades de la maçonnerie dévoilés, ou le vrai Rose-Croix, par Bérage. — Lettre dans laquelle on examine si les textes originaux de l’Écriture sont corrompus et si la Vulgate leur est préférable, par l’abbé Ladvocat. — Traité des extrêmes, par Changeux. 
 154

Décembre. — Mausolée élevé dans Saint-Roch au père de Maupertuis ; caractère de celui-ci, ses vers à une Laponne. — Idylles morales, par Léonard. — La Rencontre imprévus, opéra-comique, paroles de Dancourt, musique de Gluck (imité des Pélerins de la Mecque, de Le Sage), joué à Vienne. — Histoire de la Nouvelle-York, traduite de l’anglais de W. Smith par Eidous. — Marianne, ou la Paysanne de la forêt d’Ardennes. — La Campagne, roman traduit de l’anglais par de Puisieux. — Histoire de miss Indiana Danby, traduite de l’anglais par de La Grange. — L’École des pères et mères, ou les Trois Infortunées, par l’abbé Sabatier de Castres. — Aventures philosophiques, par Dubois-Fontanelle. — Nicolas de Beauvais, par Mme  Robert, — Histoire de la prédication, par Joseph-Romain Joly. — Controverse sur la religion chrétienne et celle des mahométans, par Le Grand. — Esprit des lois romaines, traduit de l’italien de Gravina par Requier. — Vie de Mecenas, par Richer. — Théâtre de société, par d’Olgiband de La Grange. — Le Philosophe soi‑disant, comédie, par Mlle  de Kinschoff. — Œuvres variées d’un anonyme. — Le Duo interrompu, par Moline. — Connaissance des temps pour l’année bissextile 1768, par La Lande. — Le Pucelage nageur, conte en vers, par Cailhava d’Estandoux. — Nouvelle édition des Observations sur l’histoire de la Grèce, par l’abbé de Mably. — Histoire de Jacques Féru et de valeureuse demoiselle Agathe Mignard, par Mlle  de Boismortier. — Odes nouvelles, par Sabatier. — Traité des armes offensives et défensives, par Joly de Maixeroy. — Épitaphe du chevalier de Boufflers par lui-même. — Traduction du Pervigilium Veneris, par l’abbé Ansquer de Ponçol. — Le Chronologiste manuel. — De l’Origine de la noblesse française, par le vicomte d’Alès de Corbet. — Discours sur la révolution opérée dans la monarchie française par la Pucelle d’Orléans. — Cris de la nature et de l’humanité, dédiés au beau sexe, par Vallé, chirurgien accoucheur. — Véritable Construction d’un théâtre d’opéra à l’usage de France, par le chevalier de Chaumont. — Histoire de Hesse, par Mallet, — L’Ami de la vérité, par Gazon-Dourzigné. 
 179