Aller au contenu

Page:Courant - Bibliographie coréenne, tableau littéraire de la Corée, tome 1, 1894.djvu/56

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
LIV
INTRODUCTION.

les plus divers, littérature, administration, histoire, sont toujours des ouvrages de grande valeur littéraire ou documentaire. C’est parmi ces impressions royales que j’ai trouvé le chef d’œuvre de l’imprimerie coréenne, une collection non datée d’extraits des livres canoniques et classiques (n 173) ; le bon état des planches me fait croire qu’elle ne peut remonter plus loin que la fin du XVIII siècle ; un exemplaire s’en trouve à la Bibliothèque de l’École des Langues Orientales : les caractères, dépassant de beaucoup le calibre ordinaire, sont d’une élégance parfaite, de formes pleines et gracieuses, et, quand l’ouvrage est imprimé sur le papier de première qualité, épais, lisse, à tons ivoirins, c’est un des plus beaux livres que l’on puisse voir. Des impressions royales, on peut rapprocher les nombreux ouvrages publiés par la Bibliothèque Royale, la Cour des Interprètes, la Cour des Médecins Royaux, les Camps des Gouverneurs de province, spécialement du Ham kyeng, du Hpyeng an, du Tjyen ra, du Kyeng syang[1] : ce sont, pour la plupart, des éditions des classiques, des dictionnaires et manuels de langues diverses, des livres de médecine, d’astronomie, des notices historiques, telles que le Hłong moun koan tji (no 1694).

1. 咸鏡 ; 平安 ; 全羅 ; 慶向.

  1. 1