Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/57

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

278

Les administrations qui suivent, existaient dans le royaume de Silla [Sin ra] : 古官家典 고관가전, Kogwan kajŏn [ko koan ka tyen], Bureau des Familles d’anciens fonctionnaires ?

鉤/鈎尺 구척, Kuch’ŏk [Kou tchyek], ?  ?  ;

水主 수주, Suju [Syou tjyou], Préposé à l’eau ;

禾主 화주, Hwaju [Hoa tjyou], Préposé aux grains.

279

典大舍典 전대사전, Chŏndae sajŏn [Tyen tai sya tyen], Bureau des Fonctionnaires de 12e classe ( ?)

280

上大舍典 상대사전 Sangdae sajŏn [Syang tai sya tyen], Bureau des Fonctionnaires de 12e classe ( ?)

281

煙舍典 연사전, Yŏnsajŏn [Yen sya tyen], Bureau ?  ?

282

食尺典 식척전, Sikch’ŏkchŏn [Sik tchyek tyen], Bureau ?  ?


283

Les Conseils et Bureaux énumérés du n° 267 jusqu’ici, ont pour mission de récompenser les mérites extraordinaires des fonctionnaires de tous ordres, et formant par suite une série spéciale, placée en dehors et au-dessus des administrations qui s’occupent de la marche des affaires proprement administratives

; les Conseils qui suivent ont de même une position particulière, étant chargés de la direction et de la surveillance du gouvernement ; on leur donne collectivement le nom de Sangbu [Syang pou], 相府 상부.

國相 국상, Kuksang [Kouk syang], Grands Conseillers, du Koguryŏ [Ko kou rye] ; il y avait les Grands Conseillers de Gauche et de droite, Chwa-ubo [Tja ou po], 左右輔 좌우보 ; les Ministres de l’Intérieur et de l’Extérieur, Nae-oep’yŏng [Năi oi hpyeng], 內外評 내외평 ; le Grand Archiviste, T’aejubu [Htai tjyou pou], 太主簿 태주부.

284

左輔 좌보, Chwabo [Tja po], 右輔 우보, Ubo [Ou po], Grands Conseillers du roi de Paekche [Păik tjyei].

285

上佐平 상좌평, Sangjwap’yŏng [Syang tja hpyeng], Premier Ministre intime, du royaume de Paekche [Păik tjyei].

286

大輔 대보, Taebo [Tai po], Grand Conseiller, de Silla [Sin ra], sous Namhae [Nam hăi], 南解王 남해왕, en l’an 10 de notre ère.

287

上大等 상대등, Sangdaedŭng [Syang tai teung], 上臣 상신, Sangsin [Syang sin], Grand Conseiller, de Silla [Sin ra], sous Pŏphŭng [Pep heung], 法興王 법흥왕 (514-540).

288

祖主 조주, Choju [Tjo tjyou], 禀主 품주, Pumju [Hpeum tjyou], puis 執事省 집사성, Chipsasŏng [Tjip să syeng], Grand Conseil d’Etat du royaume de Silla [Sin ra] ; l’époque de foundation n’est pas connue ; il fut nommé Chipsabu [Tjip să pou], 執事部 집사부, depuis 651 jusqu’en 829.

289

中侍 중시, Chungsi [Tjyoung si], 侍中 시중, Sijung [Si tjyoung], Grand Conseiller ;

典大等 전대등, Chŏndaedŭng [Tyen tai teung], 侍郞 시랑, Sirang [Si rang], Conseiller ;