Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/432

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

382 CHAPITRE VD. — L'ART DANS L'ODTSSÉB

garde bien d'exagérer cet aspect de son personnage. Quand Ulysse, après s'être baigné et couvert d'un vêtement digne de lui, reparaît devant ses yeux, elle le contemple avec admiration, assis non loin d'elle au bord de la mer; et se penchant vers quel- ques-unes de ses compagnes, elle leur dit à voix basse avec cette naïveté qui est un des traits les plus charmants de la poésie homérique:

« Ecoutez-moi, chères amies ; ce n'est pas sans la volonté des dieux habitants de l*01\Tnpe, que cet étranger est arrivé chez les Phéaciens égaux aux Immortels. Tout à l'heure, il me paraissait laid ; mais à présent il ressemble aux dieux, qui habitent le vaste ciel. Plût aux dieux qu'étant tel il voulût habiter ici pour devenir mon époux et qu'il lui plût de se fixer en ce pays*. »

Impossible d'indiquer plus finement cette sorte d'admiration discrète, qui n'est pas encore de l'a- mour, mais qui est loute prête à le devenir. Aussi le poète du VHP chant a-t-il été heureusement in- spiré, ce me semble, quand avant le départ d'Ulysse, il a voulu amener une dernière fois Nausicaa auprès de lui.

" Klle se tint auprès de la porte de la salle, admirant Ulysse quelle voyait devant elle, et elle lui adressa ces pa- roles : — Adieu, étran^a^r, et qu'un jour dans ta patrie il te souvienne de moi, à qui tu dois le prix de ton salut*. »

Dans un rôle en somme très restreint, c'est là un caractère complet, et la légèreté du dessin n'empêche |)as que la physionomie ne se détache avec des traits tout personnels. Nausicaa est peut-être, après Pénélope, celui de tous les personnages féminins de V Odyssée qui ressemble le plus, par la valeur morale

1. Odyssée, VI, 239-245.

2. Odyssir, Vlll, 'i58-462.

�� �