Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t2.djvu/330

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

318 CHAPITRE VI. — LYRISME CHORAL

dans les chansons des Lesbicns : quoique nous n*ayoD8 plus une seule strophe entière de Siésichore, il n'est guère douteux que ce cadre étroit du lyrisme primitif n'ait entièrement disparu de ses compositions ^ Âlcman kii-mème avait composé parfois des strophes de qua- torze vers. Slésichore a dû se rapprocher souvent de cette mesure : nous n'en avons pas la preuve matérielle, mais cela résulte presque certainement de la nature de sa poésie et de la force même des choses *. — On con- naît mieux les changements qu'il apporta dans la vcrsi- Gcation et dans la rythmique. Les rythmes de Stésichore sont de deux sortes. Les uns, nettement dactyliques ', sont représentés par des vers ordinairement très longs où les dactyles et les spondées se succèdent à peu près comme dans l'hexamètre éj)ique : ce nouveau mètre, comme les mètres dactyliques d'Alcman, dérive du vers homérique; mais tandis que celui-ci, chez AIcmàn, se réduisait d'ordinaire à la mesure plus courte et plus vive du tétramètre, chez Stésichore au contraire il s'al- longe jusqu'à une grandeur de sept ou huit pieds. Tout, chez lui, s'amplifie et s'étend à la fois. Â côté de ces grands vers dactyliques, il y en a d'autres où Ton voit des dactyles associés à des trochées, mais non pas (comme chez Alcman ou chez les Lesbiens) de manière à former des logaèdes : chez Stésichore, dactyles et trochées consti- tuent des membres distincts, et les trochées se présentent sous cette forme particulièrement grave et solennelle

1. Au moins des grands hymnes épiques qui formaient la partie la plus considi'rable de son œuvre.

2. M. Flach (p. 332) suppose que la locution proverbiale iravta 6xxé (cf. Suidas, s. v.), dont on rapportait l'origine au monument de Stési- chore (il avait, dit-on, huit côtés, huit statues, huit degrés), cachait plutôt peut-ôtre le souvenir de la composition strophique de Stési«  chore, qui aurait habituellement écrit des strophes de huit vers. C'est ingénieux, mais bien incertain.

3. Tb xatot îdtxTvXov elSoc*

�� �