Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/382

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
370
LE PARADIS.

40, Et comme la gigue [20] et la harpe, avec plusieurs cordes harmoniquement tendues, rendent un son doux à tel qui ne distingue pas les notes,

41. Ainsi des lumières qui là m’apparurent, se formait, sur la croix, une mélodie qui me ravissait sans entendre l’hymne.

42. Je reconnus qu’elle contenait de hautes louanges, parce qu’à moi venait : Tu ressuscites et vaincs [21] comme à quelqu’un qui ouït et n’entend pas.

43. De cela tant je m’enamourais, que jusque-là nulle chose ne me lia de si doux liens.

44. Peut-être ma parole paraîtra trop hardie, mettant après [22] le plaisir des beaux yeux dont la vue apaise mon désir :

45. Mais qui pense que, plus ils s’élèvent, plus les sceaux vivants [23] de toute beauté sont féconds, et que je ne m’étais point retourné vers ceux-là [24],

46. Peut m’excuser de ce dont je m’accuse pour m’excuser, et voir qu’est vrai ce que je dis, le plaisir saint n’étant point ici pleinement épanoui,

47. Parce qu’en montant il devient plus pur [25].