Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/261

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de Simon , de le livrer, — 3Jésus, sachant que le père lui avait donné toutes choses entre les mains, et qu’il était venu de Dieu, et s’en allait[1] à Dieu, 4se lève du souper, et met de côté ses vêtements : et ayant pris un linge, il s’en ceignit. 5Puis il verse de l’eau dans le bassin, et se met à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. 6Il vient donc à Simon Pierre, et celui-ci lui dit : Seigneur, me laves-tu, toi, les pieds ? 7Jésus répondit, et lui dit : Tu ne sais pas maintenant ce que je fais; mais tu [le] sauras dans la suite. 8Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n’as pas de part avec moi. 9Simon Pierre lui dit : Seigneur, non pas mes pieds seulement, mais aussi mes mains et ma tête. 10Jésus lui dit : Celui qui a tout le corps lavé[2], n’a besoin que de se laver les pieds ; mais il est tout net ; or vous êtes nets, mais non pas tous. Car il savait qui le livrerait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous nets.

12Quand donc il eut lavé leurs pieds, il reprit ses vêtements, et s’étant remis à table, il leur dit : Savez-vous ce que je vous ai fait ? 13Vous m’appelez maître[3] et seigneur, et vous dites bien ; car je le suis ; 14si donc moi, votre seigneur et votre maître[3], j’ai lavé vos pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres. 15Car je vous ai donné un exemple, afin que, comme je vous ai fait, moi, vous aussi, vous fassiez de même. 16En vérité, en vérité, je vous dis, que l’esclave n’est pas plus grand que son seigneur, ni un envoyé plus grand que celui qui l’a envoyé. 17Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux si vous les faites. 18Je ne parle pas de vous tous ; je sais quels sont ceux que j’ai élus ; mais c’est afin que l’écriture soit accomplie : « Celui qui mange le pain

  1. litt. : s’en va.
  2. ou : celui qui est baigné.
  3. a et b διδάσκαλος.