Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/403

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

étant dans l’incirconcision, qu’il ne soit pas circoncis. 19La circoncision n’est rien, et l’incirconcision n’est rien, mais l’observation des commandements de Dieu. 20Que chacun demeure dans la vocation dans laquelle [il était quand] il a été appelé. 21As-tu été appelé étant esclave, ne t’en mets pas en peine ; toutefois si tu peux devenir libre, uses-en plutôt : 22car celui qui a été appelé étant esclave, [et qui est] dans le seigneur, est l’affranchi du seigneur ; de même aussi l’homme libre qui a été appelé, est l’esclave de Christ. 23Vous avez été achetés à prix ; ne devenez pas esclaves des hommes. 24Frères, que chacun demeure avec Dieu [dans l’état] dans lequel il a été appelé.

25Pour ce qui est des vierges[1], je n’ai pas d’ordre du seigneur ; mais je donne mon opinion comme ayant reçu miséricorde du seigneur, pour être fidèle. 26J’estime donc que ceci est bon, à cause de la nécessité présente ; — qu’il est bon à l’homme d’être comme il est. 27Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à en être séparé. N’es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas de femme. 28Et si, toutefois, tu te maries, tu n’as pas péché ; et si la vierge se marie, elle n’a pas péché. Mais ceux[2] qui font ainsi auront de l’affliction dans la chair ; mais pour moi je vous épargne. 29Or, frères, voici ce que je dis : le temps est difficile[3]: au reste, c’est[4] pour que ceux mêmes qui ont une femme soient comme n’en ayant pas, 30et ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, et ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, et ceux qui achètent comme ne possédant pas ; 31et ceux qui usent de ce monde comme n’en usant pas à leur gré ; car la figure de ce monde passe. 32Mais je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n’est pas marié, a le cœur

  1. le mot grec s’applique à des hommes comme à des femmes.
  2. litt. : de tels.
  3. litt. : est resserré.
  4. rec. ajoute : que.