Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/419

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

les apôtres ; 8et, après tous, il a été vu de moi aussi, comme d’un avorton. 9Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d’être appelé apôtre, parce que j’ai persécuté l’assemblée de Dieu. 10Or par la grâce de Dieu, je suis ce que je suis ; et sa grâce envers moi n’a pas été vaine, mais j’ai travaillé beaucoup plus qu’eux tous, toutefois non pas moi, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11Soit moi donc, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi. 12Or si Christ est prêché, — qu’il est ressuscité d’entre les morts, comment disent quelques-uns d’entre vous qu’il n’y a pas de résurrection de morts ? 13S’il n’y a pas de résurrection de morts, Christ n’est pas ressuscité non plus ; 14et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédiction est donc vaine, et votre foi aussi est vaine ; 15et même nous sommes trouvés de faux témoins de la part de Dieu, car nous avons rendu témoignage à l’égard de Dieu qu’il a ressuscité Christ, lequel il n’a pas ressuscité si réellement [les] morts ne ressuscitent pas. 16Car si [les] morts ne ressuscitent pas, Christ n’est pas ressuscité non plus ; 17et si Christ n’est pas ressuscité, votre foi est vaine et vous êtes encore dans vos péchés : 18ceux donc aussi qui se sont endormie en Christ sont péris. 19Si nous n’avons d’espérance en Christ que pour cette vie seulement, nous sommes les plus misérables de tous les hommes.

20Mais maintenant Christ est ressuscité d’entre les morts, prémices[1] de ceux qui dorment. 21Car puisque la mort est par l’homme, la résurrection des morts est aussi par l’homme ; 22car comme dans l’Adam tous meurent, de même aussi dans le christ tous seront vivifiés : 23mais chacun dans son propre rang, Christ les prémices, puis ceux qui sont de Christ[2] à sa venue ; 24ensuite la fin, quand il

  1. rec. : est devenu prémices.
  2. ou : du christ.