Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/45

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent !

28Et quand il arriva à l’autre bord, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques sortant des sépulcres, vinrent à sa rencontre, [et ils étaient} très-violents, en sorte que personne ne pouvait passer par ce chemin-là. 29Et voici, ils s’écrièrent, disant : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus, fils de Dieu ? Es-tu venu ici avant le temps, pour nous tourmenter ? 30Et il y avait loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait. 31Et les démons le priaient, disant : Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau des pourceaux. 32Et il leur dit : Allez. Et eux étant sortis, s’en allèrent dans le troupeau des pourceaux ; et voici, tout le troupeau des pourceaux se rua du haut de la côte dans la mer ; et ils moururent dans les eaux. 33Et ceux qui les paissaient s’enfuirent, et s’en étant allés dans la ville, ils racontèrent tout et ce qui [était arrivé] aux démoniaques. 34Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur pays.

IX. — Et étant entré dans la nacelle, il passa à l’autre bord, et vint dans sa propre ville. 2Et voici, on lui apporta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus voyant leur foi, dit au paralytique : Aie bon courage, [mon] enfant, tes péchés te sont pardonnés. 3Et voici, quelques-uns des scribes dirent en eux-mêmes : Celui-ci blasphème. 4Et Jésus voyant leurs pensées, leur dit : Pourquoi pensez-vous du mal dans vos cœurs ? 5Car lequel est plus aisé à dire : Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi et marche ? 6Or, afin que vous sachiez que le fils de l’homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés, il dit au paralytique : Lève-toi, prends ton lit, et t’en va en ta maison. 7Et il se leva et s’en alla en sa maison. 8Et les foules [l’]ayant vu, s’[en] étonnèrent, et elles