Page:Daveluy - Le mariage de Josephte Précourt, paru dans Oiseau Bleu, 1939-1940.djvu/68

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

tion latine admirablement gravée ; puis des images de la Sainte Vierge, de saint Jean-Baptiste ; et, enfin, un médaillon portant l’emblème de l’agriculture, du commerce et de l’industrie. Sur une large pancarte, placée à droite du gros bourdon, on pouvait lire la traduction de cette longue formule latine.


J’ai été fondu l’année 1847 de l’ère chrétienne,
La 205e depuis la fondation de Montréal.
La 1ère du pontificat de Pie IX,
La 10e du règne de Victoria, reine d’Angleterre,
Je suis le don des marchands, des agriculteurs
et des artisans de Ville-Marie.


Puis, apparaissait également sur la pancarte, la traduction des mots latins gravés tout au bas de la cloche :


Charles 8 Georges Mears m’ont fondu à Londres


Sur le parvis de l’église Notre-Dame, on ne cessa pas de circuler, durant toute la matinée, et, par groupes nombreux. Michel y stationna avec plusieurs de ses voisins de banc, à l’église, dès la sortie de la messe de huit heures. Puis le jeune homme retourna lentement à sa maison de pension tenue par les Giroux, à l’angle des rues Saint-Gabriel et Saint-Paul. En passant devant la maison de la veuve d’Olivier Précourt, rue Notre-Dame, près de la rue Saint-