Page:De Scudery - Alaric, ou Rome vaincue, 1654.djvu/428

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

regne tranquile, et remply de bonheur,
Remplira ses estats de richesse et d’honneur.
Ingo suivant sa trace, obtiendra mesme gloire ;
Fera benir aux siens son illustre memoire ;
Et par sa pieté, ce roy devotieux,
Passant d’un regne à l’autre, ira regner aux cieux.
Tout bien de sa nature estant communicable,
De la vertu d’Ingo, ce prince remarquable,
Viendra celle d’Halstan qui luy succedera ;
Qui remplira sa place ; et qui l’imitera.
Ce roy fera des loix, si justes et si bonnes,
Qu’elles seront l’esclat et l’appuy des couronnes :
Et les princes bannis de leur propre sejour,
Trouveront un azyle au milieu de sa cour.
Le prince des Danois poursuivy par son frere,
N’aura plus en ce lieu la fortune contraire :
Et la bonté d’un roy qui sera son suport,
Sauvera ses debris, et deviendra son port.
De Philipe son fils la haute renommée,
Sera dans l’univers en tous endroits semée :
Bien avec ses sujets ; bien avec ses voisins ;
Dans un profond repos couleront ses destins :
Et ce monarque sage autant que magnifique,
Fondera puissamment la fortune publique.
En suite un autre Ingo, fils d’un si prudent roy,
Sera l’amour des bons, et des meschans l’effroy :
Et suivant en tous lieux la vertu paternelle,
On le verra briller d’une gloire eternelle.