Aller au contenu

Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, X.djvu/218

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2o8 Opuscules de 1619-1621.

Careil donnait, pour la plupart des fragments, une traduction française. Mais le texte latin n'a pas toujours été, tant s'en faut, imprimé correctement, et ce n'est pas la traduction fran- çaise qui pouvait le redresser. Une revision sérieuse des ma- nuscrits s'imposait donc. Elle fut entreprise, en août et sep- tembre 1894, par l'un des nouveaux éditeurs de Descartes, Ch. Adam, et par son frère, p;-ofesseur agrégé de mathématiques, Henri Adam. Ce premier travail de revision permit déjà de corriger bien des fautes. En outre, profitant du séjour en Alle- magne d'un étudiant de l'Université de Dijon, A. Meillereux, le même éditeur le pria de reviser encore ces textes à loisir, aux vacances de 1897 : de là de nouvelles corrections. Enfin, tout récemment, en février igo6, un étudiant de l'Université de Nancy, Jules Sire, occupé depuis plus de deux ans à classer et à cataloguer, à Hanovre même, des manuscrits de Leibniz, voulut bien collationner une dernière fois les textes de Descartes. Il fit même, à cette occasion, une intéressante découverte, qui avait échappé aux recherches précédentes, et qui devient la préface naturelle de ces Inédits. C'est une note manuscrite, de la propre main de Leibniz, qui donne, après une visite à Clerselier en compagnie de Tschi'rnhaus, l'indication des papiers de Descartes qui leur furent communiqués à tous deux. Voici cette note, publiée pour la première fois :

« J'ay efté aujourdhuy avec Monf. de Tschirnhaus, pour luy » donner la connoiffance de Monf. Clerfelier, & pour luy faire voir » les relies de Monf. des Cartes.

» Il nous montra un difcours de Monf. des Cartes de la recherche » de la vérité; il y avoit environ 22 règles expliquées & illuftrées. » En Jatin.

» 11 y avoit un petit dialogue françois entre Epiftemon & » Polyandre, qui n'eiloit pas achevé.

« Item, une comédie, en françois, pouffée jufque au quatrième » ade... » (Suit une brève analyse de cette comédie, que nous retrouverons en son lieu.)

« Monf. Clerfelier a encor deux volumes de mifcellanea, reliés » l'un en 4", l'autre en 8°, où il.y a beaucoup de choies phyfiques, » des expériences & obfervations anatomiques de Monf. des Cartes,

�� �