Page:Dickens - David Copperfield, traduction Pichot, 1851, tome 3.djvu/246

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ici Miss Dartle se renversa sur son siège avec l’expression d’une cruelle joie, et Littimer ayant encore toussé, poursuivit :

« — Mais quand je voulus offrir quelque consolation à la jeune femme et lui déclarer qu’elle pouvait, en effet, trouver encore un mari, un mari très respectable, parfaitement préparé à oublier le passé (le drôle parlait évidemment de lui-même), au lieu d’apprécier et de reconnaître au moins les bonnes intentions de celui qui lui parlait, elle se livra à une fureur outrageante… Sans gratitude, sans patience, sans raison, cette fois, si elle avait eu le couteau et si je n’avais pas été sur mes gardes, c’est mon sang qu’elle eût versé ! 

» — Ah ! » m’écriai-je avec indignation, « il lui était resté encore un sentiment d’honneur ! »

Littimer inclina la tête comme s’il eût voulu dire : « En vérité ! Monsieur… mais vous êtes jeune ! » Et il continua :

« — Bref, pendant quelque temps, tel fut le désespoir de la jeune femme, qu’il fallut veiller de près sur elle le jour et l’enfermer la nuit. Mais, enfin, résolue à s’évader, elle parvint à forcer un contrevent de fenêtre que j’avais cloué moi-même, se laissa tomber sur une