Page:Dickens - David Copperfield, traduction Pichot, 1851, tome 3.djvu/465

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

goty, « au lieu de dire : « Merci ! je vous suis bien obligée, je ne veux pas me marier à mon âge, » que fit-elle, M. Davy ? Mrs Gummidge saisit un baquet plein d’eau qui était à côté d’elle et en coiffa la tête du coq, qui se mit à crier au secours. J’accourus et le délivrai. »

À ces mots, M. Daniel Peggoty de rire encore aux éclats, Agnès et moi faisant chorus.

« — Mais il faut que j’ajoute, pour être juste envers la bonne femme, » poursuivit-il quand nous eûmes assez ri, « qu’elle a été pour Émilie et pour moi ce qu’elle avait promis d’être ; c’est la meilleure, la plus serviable, la plus complaisante, la plus prévenante des créatures. Je ne l’ai pas surprise une seule fois à se lamenter, alors même que nous arrivions et que tout était nouveau pour nous dans la colonie. Depuis que nous avons quitté l’Angleterre, si elle pense encore à l’ancien, elle n’en parle plus. 

» — Et permettez-moi aussi, » dis-je, « de vous parler de M. Micawber. Il a soldé toutes les obligations contractées par lui ici… y compris son billet à Traddles, vous vous en souvenez, chère Agnès… J’en conclus qu’il a prospéré ; mais quelles sont les dernières nou-