Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/312

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
307
NICOLAS NICKLEBY.

Tim essaya inutilement d’empêcher Newman de répondre.

— Holà, vieux Nickleby ! qu’entendez-vous par cette expression : un être comme celui-ci ? Si je suis disposé à vendre mon âme pour un verre de vin, pourquoi ne me suis-je pas fait voleur avec ou sans effraction, plutôt que d’être votre valet et votre cheval de charge ? Si chacune de mes paroles est un mensonge, pourquoi n’ai-je pas été votre confident et votre favori ? Ah ! vous me traitez de menteur ! Vous ai-je jamais flatté ? ai-je jamais fait le chien couchant devant vous ? dites-le-moi. Je vous ai servi fidèlement, j’ai travaillé plus qu’un autre, parce que j’étais pauvre ; je suis resté chez vous parce que j’étais seul avec vous, et que vous n’aviez pas d’autres employés pour être témoins de mon abaissement. Vous seul saviez que j’étais ruiné et que j’avais été plus heureux jadis, et qu’avec une meilleure conduite et le secours de mes amis, et entre autres de votre frère, j’aurais pu me relever si je n’étais pas tombé entre les mains de fripons comme vous. — Doucement, dit Tim. — Laissez-moi le confondre. Vous parlez de comploter ? Qui a comploté avec des instituteurs d’Yorkshire, et a envoyé son commis dehors pour ne pas être épié, oubliant que trop de précautions lui inspireraient des soupçons ? Qui a comploté avec un père égoïste pour l’engager à vendre sa fille au vieil Arthur Gride ? Qui a comploté avec le vieil Arthur Gride dans un petit bureau où il y avait un placard ?

Malgré l’empire de Ralph sur lui-même, il n’aurait pu réprimer en ce moment un léger tressaillement, quand même il eût été certain d’être décapité l’instant d’après.

— Ah ! ah ! vous me comprenez, n’est-ce pas ? Pensez-vous que je n’aurais pas été plus méchant que vous-même si j’étais demeuré à votre service sans chercher à contrecarrer vos odieux projets, sans être utile à ceux que vous maltraitiez ? Pensez-vous que, si je n’avais pas eu l’espoir de déjouer vos trames, je ne vous aurais pas assommé depuis longtemps ? et je l’aurais fait, je vous en avertis, sans les représentations de ces Messieurs. Quand je suis venu les trouver, je leur ai dit que j’avais besoin de leur secours pour vous démasquer, pour accomplir ma tâche, pour soutenir le bon droit, et que j’irais ensuite vous parler dans votre chambre, face à face et en homme de cœur. Eux seuls m’en ont empêché.

Après cette conclusion, Newman, haletant et hors de lui, passa sans transition à un état de raideur et d’immobilité.

Ralph le contempla un instant, agita la main, battit la terre de son pied, et murmura d’une voix étouffée :

— Poursuivez, Messieurs, poursuivez. J’ai de la patience, vous le voyez ; mais il