Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, III.djvu/558

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
550
ECL

re, un degré pour quatre minutes, & une minute pour quatre secondes, donne la différence de longitude de ces lieux en degrés & minutes. Lorsqu’on a la table des immersions & émersions, ou qu’on les a calculées par les tables de M. Cassini, qui sont d’un usage très-aisé, il ne faut qu’observer une immersion ou émersion du premier Satellite de Jupiter ; & la différence de temps entre l’observation & le calcul fait sur les tables qui sont pour le méridien de Paris, donnera la différence en longitude entre Paris & le lieu de l’observation.

Il y a des voies sûres de prédire les éclipses, & de savoir sur quel horison elles paroîtront. Romer a trouvé une machine ou espèce de planisphère & de montre, qui, par le moyen d’une manivelle qu’on tourne, marque toutes les éclipses des planètes qui ont été, ou qui seront jamais. C’est une invention merveilleuse. Cette machine est à l’Observatoire Royal de Paris, avec plusieurs autres machines curieuses. M. de la Hire le père a fait des tables Astronomiques pour les éclipses du soleil & de la lune. Il n’a attaché ses tables à aucune hypothèse.

On dit qu’une éclipse est de huit doigts, de dix doigts, quand l’astre est obscurci en tant de parties de son corps, qu’on suppose être divisé en douze doigts ou parties ; & on dit que les éclipses de la lune sont de plus de douze doigts, lorsque l’ombre de la terre couvre plus que le disque de la lune, ensorte que la lune demeure long-temps dans l’ombre, & s’y enfonce ; & c’est pour lois que l’éclipse de la lune est totale avec demeure, totalis cum mora.

Les Païens attribuoient la cause des éclipses de lune aux visites que Diane ou la lune rendoit à son amant Endymion dans les montagnes de la Carie ; mais, comme ses amours ne durèrent pas toujours, il fallut chercher une autre cause de ses éclipses. On publia que les sorcières, sur-tout celles de Thessalie, où les herbes venimeuses étoient plus communes, avoient le pouvoir par leurs enchantemens d’attirer la lune sur la terre, & qu’il falloit faire un grand bruit de chaudrons & autres instrumens, pour l’empêcher d’entendre les cris de ces Magiciennes.

Les Mexicains jeûnoient pendant les éclipses, & particulièrement les femmes, qui durant ce temps-là se maltraitoient elles-mêmes ; & les filles se tiroient du sang des bras. Ils s’imaginoient que la lune avoit été blessée par le soleil pour quelque querelle qu’ils avoient eue ensemble. Les Anciens faisoient grand bruit avec des instrumens d’airain, & poussoient des grands cris pendant l’éclipse de la lune, croyant la soulager dans son travail. Juvenal dit, d’une femme babillarde, qu’elle fait assez de bruit pour secourir la lune lorsqu’elle travaille. Una laboranti poterit succurrere Lunæ. D’autres attribuoient l’éclipse de la lune à l’art des Magiciens, qui par leurs enchantemens l’arrachoient de son ciel, & la faisoient venir écumer sur l’herbe. Les Chinois ont là-dessus leurs idées particulières. Voyez les Mémoires du R. P. Le Comte.

Ce mot vient du Grec ἔκλειψις, de ἐκλείπω, deficio. Et ainsi tous ces mots, éclipse, éclipser, écliptique, ne doivent pas s’écrire en François par deux c, & encore moins par un y Grec. Il y a des gens qui ne manquent jamais de mettre des h, & des y Grecs, dans les mots qui viennent du Grec, comme s’il n’y avoit pas en Grec des esprits doux aussi bien que des esprits âpres, & des i simples aussi bien que des y Grecs, ou υ. On commence depuis quelque temps à retrancher l’y Grec, & l’h, dans bien des mots, dans lesquels on devroit les observer, pour marquer leur origine : l’usage est le maître de ces sortes de choses, &, quand il sera bien établi, il faudra nous y rendre. Mais l’usage de mettre des h & des y Grecs, dans les mots Grecs qui n’ont point en Grec d’aspiration, ni d’υ, doit être toujours regardé comme un abus ; & il n’y a ni prescription ni autorité qui le puisse faire passer.

Éclipse du soleil et de la lune. En termes de Grand Art, cela signifie l’état de la matière philosophale considérée dans le premier régime, lorsqu’elle est comme de la poix fondue.

Une lune qui couvre le soleil & lui cause une éclipse, avec ce mot, Adimit quo ingrata refulget, est la devise d’une ame ingrate dans Picinelli. Et une éclipse de lune, avec ce mot Italien, E pur camina, est une devise du Père Camillo Aurici, pour la constance & la fermeté dans l’adversité.

Eclipse, se dit, figurément, d’un obscurcissement passager. Obscuratio. L’éclat de sa lumière ne souffre ni d’éclipse, ni de nuit. La Suze. Cette malheureuse éclipse de la Monarchie eut des commencemens bien foibles. Patru. Elisabeth disoit un jour à son Conseil, sachez que la France ne peut souffrir d’éclipse qui ne soit funeste à l’Angleterre, & que son dernier jour seroit un présage de notre prochaine nuit. Larrey, Elisab. p. 505.

Eclipse, se dit aussi pour disparition : en parlant des personnes qui ont été long-temps absentes, on dit qu’elles ont fait une longue éclipse.

☞ ÉCLIPSER. v. a. Se dit, au propre, d’un corps opaque, qui, par son interposition, cache un corps céleste, en tout, ou en partie, en intercepte la lumière. Obscurare. La lune éclipse le soleil, lorsqu’elle se trouve en conjonction entre le soleil & la lune, parce qu’alors elle répand son ombre sur la terre, & qu’elle nous empêche de recevoir les rayons de lumière que le soleil nous envoie.

☞ Ce mot, transporté au figuré en parlant du mérite & des talens, présente la même idée d’obscurcissement, mais d’un obscurcissement total, & paroît synonyme à effacer. Corneille éclipse tous les Poëtes Tragiques qui l’avoient précédé. Ne t’approche jamais de qui peut t’éclipser. Le plus accompli aura toujours le premier rôle.

s’Eclipser, v. récip. Souffrir éclipse. Deficere, eclipsim, deliquium pati. Le soleil s’éclipsa miraculeusement à la mort de Notre-Seigneur. En Amérique on étoit persuadé que le soleil & la lune étoient fâchés quand ils s’éclipsoient, & Dieu sait ce qu’on ne faisoit pas pour se raccommoder avec eux. Font.

s’Eclipser, se dit, figurément, de ceux qui s’absentent, qui disparoissent, ou qui se cachent, ou des choses qui se perdent, qui s’évanouissent. Evanescere. Ce Banqueroutier s’est éclipsé, il ne paroît plus. Il s’est éclipsé de la Cour. Tout le bien de ce prodigue s’est éclipsé en peu de temps. De vos beaux yeux les rayons s’éclipsèrent. Voit. Si l’Eglise Romaine est idolâtre, il faut que l’Eglise de Jesus-Christ se soit entièrement éclipsée, & dérobée à la vue des hommes. Nic.

Quels nobles esprits osèrent
Lui présenter le miroir ?
Tous ses défauts s’éclipsèrent,
Sitôt qu’elle put les voir. Rot. Ode à l’Académie.

Eclipsé, ée. part. En termes de Blason, on dit que les étoiles sont éclipsées, lorsqu’elles ne paroissent qu’à demi & sortant d’une autre figure. Ménétrier.

ÉCLIPTIQUE. adj. m. & f. Eclipticus. Qui appartient aux éclipses. Conjonction écliptique. Termes écliptiques. Toutes les pleines lunes ne sont pas écliptiques, c’est-à-dire, qu’il n’arrive pas d’éclipse à toutes les lunes, quoique le soleil soit toujours pour lors opposé directement à la lune, parce qu’il n’est opposé qu’en longitude, & non pas en latitude.

Écliptique. s. f. Terme d’Astronomie. C’est la ligne qui est marquée dans les Sphères au milieu du Zodiaque, & qui se partage dans toute sa longueur en deux parties égales, & que le soleil décrit par son mouvement annuel. Ecliptica.