Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/460

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

282 Glossar. G. 484, pert L. 95 Impf. 3 JPl pareient L. 567 Perf. 3 Sg. parut Ch. 124 Konj. Impf. 3 Sg. parust Y. 367 erscheinen. parent m II Verwandter L. 401, Y. 44, 85. parentewll Verwandtschaft F. 76. parente fl Verwandte 2A. 103. parer sivl zubereiten Chv. 53. parfait, e adj. vollendet Ch. 232. parfit, e adj. vollendet, voll- kommen El. 918, 1150. parlement mll Unterhaltung L. 254, M. öl. parier swl Pr. 2, G. 6, U ! 3, 290 Ind. Prs. 2 8g. paroles El. 437 3 Sg. parole M. 190 3 PI. parolent G. 531 Konj. Prs. 1 Sg. parolge El. 444 3 Sg. parolt L. 346, M. 483 sprechen (a alc). parole /"I Wort, Bede G. 359, 414, F. 246. part fll Teil El. 263, 629, Seite quel p. icohin G. 335, 861, El. 886, cele p. dorthin G. 276, F. 147, 188, a une p. auf einer Seite 2 A. 11, de quel p. tooher M. 293, de l’altre p., d’altre p. auf der andern Seite G. 225, B. 263, L. 255, Y. 371, ander- seitsltst.ßl, de donsTparz auf beiden Seiten L. 568, de tutes parz von {auf) allen Seiten F. 354, B. 237, 2 A. 172 ; dep. vonseiten Lst. 142, El. 41 7, de sa p. 2 A. 139, de vostrc p. El. 425, de meie p. M. 40 ; les dous parz zwei Drittel 2 A. 207. partie fl Teil El. 1125 ; das Aiis- geteilte, Geschenk Ch. 170. partir siv III« teilen, verteilen Eq. 135, F. 518 ; einen Anteil haben (a) Eq. 92 ; trennen, entfernen G. 41, 574, B. 55 ; scheiden, iveggehen, entkommen L. 129, Y. 444, 558, El. 557, 591, 878, en p. G. 550, B. 163, M. 32, El. 54, sei p. G. 49, 855, Eq. 222, B. 44, 101, s’en p. G.141, 387, 2A. 215, L. 305, partut adv. überall M. 340. pas m II Schritt 2A. 202, trestut le pas ganz im Schritt El. 776, meins que le pas langsamen Schrittes L. 592 ; mal pas Hinter- halt El. 167 ; ne — pas nicht Pr. 34, G. 4,466, 611, 621. paske fl Ostern M. 382, Ch. 72. pasmeisun fll Ohnmacht, en la p. Y. 545, El. 855, 969, en p. El. 871, de p. Ch. 145 ; Plur. en (de) pas- meisuns F. 463, 2A. 217, Y. 455, El. 6C8. p asm er siv l (Inf. subst. Y. 403) refl. ohnmächtig rverden G. 736, F. 462, L. 344, 2A. 242. passer sw I fr. überschreiten, über- setzen : p. mer M. 336, 350, 459, p. la mer El. 68, p. set anz F. 235 ; intr. durchgehen Y. 297 ; vorüber- gehen Chv. 50 ; übersetzen M. 317, El. 87 ; en p. M. 373, s’en p. Y. 389 iveitergehen. paveillun m II Zelt L. 76. paver swl pflastern Y. 32. pavimentwll Pflaster, gepflasterter Platz Y. 381. pecheür m III Sünder Y.x)S, 164. pechie m II Sünde F. 499, B. 84, Y. 28, El. 1076. p e c 1 m II Fuss {eines Bettes) G. 171, Y. 392. peier swl verpechen G. 154. peil mll Haar G. 180. p e i n d r e sf II Part. Pf. peint G. 233 bemalen. peine fl Mühe Eq. 158, a p., a grant p. mit Mühe, mühsam G. 363, 482, Eq. 106 ; Mühsal G. 687, Ch. 213 ; Schmerz G. 116, 062, 820, Y. 416, 561. peinture fl Gemälde G. 235. peitrine fl Brust L. 1 05. peiur comp. Akk. Sg. F. 362 ; Nom. pire G. 184 ; Neutr. pis G. 456, 660, Eq. 81, B. 236, subst. le pis F. 86 schlechter, schlimmer,