Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/606

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

582 LE PARLER POPULAIRE — Mauvais. Ex. Le temps est rough. Rougir, v. n. — Devenir rouge, se libéraliser peu à peu. Rouille, n. m. Rouille, n. f. Ex. Il y a du rouille sur ton linge. Roulant, n. m. Matériel de ferme. Ex. J’ai acheté la terre de Jean Bart, avec son roulant. Roule-billots. Passer par le moulin de roule-billots, se faire déniaiser. Rouleau, n. m. — Etre au bout de son rouleau, être décavé. Rouler, v. a. — Marcher vite. Ex. Mon cheval roule grand train. — Vivre grand train, mener joyeuse vie. Ex. Depuis que Pierre a hérité, il roule gros. Rouler ensemble, aller de compagnie. Rouler sa bosse, changer de place et de lieu. Rouler avec les gros, aller en compagnie de gens riches. Se faire rouler, se faire embêter. Rouler (se), v. pron. Se tordre de rire. Ex. Au théâtre, hier, on a joué une co médie très drôle, on s’est roulé tout le temps. Roulette, n. f. — Rondelle. Routière, n. f. — Chemin de voiture. Roulif, n. m. — Bois roulé. Roulis, n. m. — Petit hareng. Round-house, raound-haouse, (m. a.) Dunette. V. Rondouce. Round robin. (m. a.) Pétition en rond, couverte de signatures en rond. Roupie, n. f. — Roupie de coq d’Inde, caroncule. Roupiller, v. n. Sommeiller. Dans le Perche, roupiller veut dire pleurer, répéter sans cesse la même chose. Rousée, n. f. — Rosée. Rousine, n. f. — Résine. Rousselé, e, adj. — Marqué de taches de rousseur. Rousseler, v. a. — Roussir, devenir roux.