Voulez-vous me passer le pain ? en l’indiquant du bout de sa fourchette.
We don’t understand, lui fut-il répondu. (Nous ne comprenons pas.) Joessin s’étira le bras et retira le pain.
Il demanda du whisky, et en reçu du garçon de table ; il but son verre en y sauçant des bouchées de pain. On s’esclaffait de rire. Celui qui était à demi ivre prétendit que ce luron ne savait pas boire.
Quand il eut avalé son verre avec son pain, Moïse en avala un autre à la façon ordinaire, puis il dit ; en s’adressant en français à celui qui riait le plus de lui :
Voulez-vous me pousser le beurre ? en l’indiquant d’une voix lourde et cassée.
I don’t understand, fit le rieur.
Un petit coup sec de main fermée à plat frappé près de l’assiette au beurre sur la table, attira de nouveau l’attention du premier rieur qui fit mine