Page:Duhem - Le Système du Monde, tome IV.djvu/522

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
516
LA CRUE DE L’ARISTOTÉLISME

arrêtée ; mais, souvent, celte signification est très distincte de celle qu’un Péripatéticien entendrait sous le même mol. A ouïr cette langue néo-platonicienne, Averroès tombe dans un complet étonnement ; il ne comprend pas le sens philosophique, souvent très profond, des propositions qu’il entend formuler ; elles éveillent en lui le meme sentiment que les discours du commun des hommes, où les mois sont pris dans le sens vague et mal défini que leur donne la langue vulgaire ; les discussions d’Al Gazàli ne sont, plus, pour lui, des raisonnements philosophiques ; c’est de la rhétorique, ce sont des lieux communs.

La première réponse à la première objection d Al Gazàli débute en ces termes 1 : « Ce discours-là, au degré suprême de tous les degrés qui soient, est parmi les discours topiques ; il ne parvient aucunement à la démonstration. Les propositions dont il part sont des propositions générales, et les propositions générales sont bien voisines des lieux communs. Les propositions démonstratives, au contraire, sont formulées en termes précis et appropriés. » Ces mêmes reproches se peuvent lire presque à chaque page de la Destruction des destructions : Discours prolixe, conclusion purement rhétorique ou topique, sont des épithètes qu’Averroès accolle à presque tous les raisonnements d’Al Gazàli. A sou esprit de Péripatéticien borné et buté, la Philosophie néo-platonicienne tout entière apparaît comme une suite de banalités et un tissu d’erreurs : « C’est un discours rhétorique et topique, ce n’est pas une démonstration ", bien qu’Al Fàrâbi et Avicenne aient pensé le contraire et qu’ils aient procédé par cette voie... ; ce n’est pas la voie qu’ont suivie les Philosophes antiques ; mais, assurément, ce sont ces deux hommes-là qu’on suivis les Motékallémin de notre nation. »

« Je suis étonné du plus profond étonnement s qu’Al Fàrâbi et Avicenne aient pu ignorer ces choses. Ils sont les premiers qui aient parlé de ces différences ; en même temps qu’ils tombaient eux-mêmes dans une doctrine vicieuse, ils y ont entraîné les autres hommes ; puis, ils ont attribué ce discours aux Philosophes. » Citons un exemple du perpétuel malentendu qui fait comme Je fond de toute la discussion entre Averroès et Al Gazàli. 1. Averrûis Op. laud.,

Algazel.

2. Averhois Op. laud.,

Ait Algazel.

3. A ver rois Op. laud.,

sixième : Ait Algazel,

Pars prima, Disputatio I, réponse au premier : Ait Pars prima, Disputatio 1, réponse au quatorzième : Pars prima, Disputatio III, réponse au Irento-