Aller au contenu

Page:Dumas - Vingt ans après, 1846.djvu/519

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

c’était lui qu’on appelait, et se retourna comme mû par un ressort ; il me reconnut à son tour ; alors, allongeant les doigts vers l’homme masqué :

— Hein ? dit-il. Ce qui voulait dire : avez-vous vu ?

— Parbleu ! répondis-je. Nous nous étions parfaitement compris. Je me retournai vers notre Écossais ; celui-là aussi avait des regards parlants. Bref, tout finit, vous savez comment, d’une façon fort lugubre. Le peuple s’éloigna ; peu à peu le soir venait ; je m’étais retiré dans un coin de la place avec Grimaud et l’Écossais, auquel j’avais fait signe de demeurer avec nous, et je regardais de là le bourreau, qui, rentré dans la chambre royale, changeait d’habit ; le sien était ensanglanté sans doute. Après quoi il mit un chapeau noir sur sa tête et disparut. Je devinai qu’il allait sortir et je courus en face de la porte. En effet, cinq minutes après nous le vîmes descendre l’escalier.

— Vous l’avez suivi ! s’écria Athos.

— Parbleu ! dit d’Artagnan ; mais ce n’est pas sans peine, allez ! À chaque instant il se retournait ; alors nous étions obligés de nous cacher ou de prendre des airs indifférents. J’aurais été à lui et je l’aurais bien tué ; mais je ne suis pas égoïste, moi, et c’était un régal que je vous ménageais, à Aramis et à vous, Athos, pour vous consoler un peu. Enfin, après une demi-heure de marche à travers les rues les plus tortueuses de la Cité, il arriva à une petite maison isolée, où pas un bruit, pas une lumière n’annonçaient la présence de l’homme. Grimaud tira de ses larges chausses un pistolet.

— Hein ? dit-il en me le montrant.

— Non pas, lui dis-je. Et je lui arrêtai le bras.

— Je vous l’ai dit, j’avais mon idée. L’homme masqué s’arrêta devant une porte basse et tira une clé ; mais avant de la mettre dans la serrure, il se retourna pour voir s’il n’avait pas été suivi. J’étais blotti derrière un arbre ; Grimaud derrière une borne. L’Écossais, qui n’avait rien pour se cacher, se jeta à plat ventre sur le chemin. Sans doute celui que nous poursuivions se crut bien seul, car j’entendis le grincement de la clé ; la porte s’ouvrit et il disparut.

— Le misérable ! dit Aramis ; pendant que vous êtes venu, il aura fui, et nous ne le retrouverons pas.

— Allons donc, Aramis, dit d’Artagnan, vous me prenez pour un autre.

— Cependant, dit Athos, en votre absence…

— Eh bien, n’avais-je pas pour me remplacer Grimaud et l’Écossais ? Avant qu’il eût le temps de faire dix pas dans l’intérieur, j’avais fait le tour de la maison, moi. À l’une des portes, celle par laquelle il était entré, j’ai mis notre Écossais en lui faisant signe que si l’homme au masque noir sortait, il fallait le suivre où il allait, tandis que Grimaud le suivrait lui-même et reviendrait nous attendre où nous étions. Enfin, j’ai mis Grimaud à la seconde issue, en lui faisant la même recommandation, et me voilà. La bête est cernée ; maintenant qui veut voir l’hallali ?

Athos se précipita dans les bras de d’Artagnan, qui s’essuyait le front.

— Ami, dit-il, en vérité vous avez été trop bon de me pardonner ; j’ai tort, cent fois tort, je devrais vous connaître pourtant ; mais il y a au fond de nous quelque chose de méchant qui doute sans cesse.

— Hum ! dit Porthos, est-ce que le bourreau ne serait point par hasard M. Cromwell, qui pour être sûr que sa besogne fût bien faite, aurait voulu la faire lui-même ?

— Ah ! bien oui ! M. Cromwell est gros et court, et celui-là mince, élancé et plutôt grand que petit.

— Quelque soldat condamné auquel on aura offert sa grâce à ce prix, dit Athos, comme on a fait pour le malheureux