Aller au contenu

Page:Durand de Mende - Rational, vol 5, traduction Barthelemy, 1854.djvu/132

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

petits versets, ou à cause de la solennité de la Nativité du Seigneur, ou bien pour exprimer notre joie de ce que saint Etienne partage la société des anges. Or, on dit le capitule Stephanus, plenus gratia, etc. ; et celui-ci : Surrexerunt quidam, qui sont tirés des Actes (chap. vii) ; et cet autre : Cum esset Stephanus (Act., chap. vii).

VI. Le second martyre est le martyre volontaire ou de volonté, et non effectif, comme fut le martyre de saint Jean l’Évangéliste, qui fut martyr, comme il paraît évidemment par cette antienne : In ferventis olei, etc., « Saint Jean fut jeté dans une chaudière d’huile bouillante ; w d’où il sortit intact, protégé par la grâce divine, afin que de même qu’il ne ressentit pas l’aiguillon de la chair, puisqu’il fut vierge et sous le rapport de l’ame et sous le rapport du corps, ainsi il ne ressentit pas le bouillonnement le plus ardent de l’huile. Or, le jour de sa naissance, dans certaines églises on chante la messe au point du jour, pour marquer qu’ayant reçu la lumière de ce monde, il a toujours offert à Dieu le sacrifice de sa virginité ; et comme il ne pouvait avoir deux vigiles, à cause de la fête du bienheureux Etienne, il fut décrété qu’il aurait deux messes.

VII. Dans la messe du bienheureux Jean, l’épître est : Qui timet Dominum faciet bona, etc. (Eccles., chap. xv). L’évangile est : Dixit Jesus Petro (Jean, dern. chap.) ; et on chante l’alleluia : Valde honorandus est, etc., où il est dit que Jean, lors de la Cène, reposa sur la poitrine du Seigneur ; il est tiré de Jean (dern. chap.). L’introït est : In medio ecclesiœ aperuit (Eccles., chap. iv) ; et le répons, Exiit sermo inter fratres, etc. (Jean, chap. vi). L’alleluia est : Hic est discipulus (dern. chap.) ; la communion, Exiit sermo (du même chapitre). On dit encore aux heures le capitule Cibavit (Eccles., chap. xv) ; et celui-ci : Benedictus Deus et Pater (Ephés., chap. i) ; et celui-ci : Qui timet Dominum (Eccles., chap. xv).

VIII. Et remarque que le bienheureux Jean-Baptiste mou-