Aller au contenu

Page:Durand de Mende - Rational, vol 5, traduction Barthelemy, 1854.djvu/144

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

che, par derrière, celle d’un veau, et celle d’un aigle par dessus ou dans la partie supérieure. Or, comme la figure de l’aigle paraissait dominer les autres à cause de la longueur du col, c’est pourquoi on dit qu’elle était au-dessus des autres ; chacun de ces animaux avait quatre ailes (De pœnit., d. ii, Pennatu), car figure-toi chaque animal pour ainsi dire carré. Dans un carré il y a quatre angles, et à chaque angle se trouvait une aile.

V. Or, ces quatre évangélistes ont été désignés par les quatre fleuves susdits. Le Physon désigne Jean, le Gyon Mathieu, le Tigre Marc, l’Euphrate Luc ; car c’est ainsi que le pape Innocent III parle avec évidence et clarté, dans un sermon sur les évangélistes.

VI. Ils sont encore désignés par les quatre anneaux de l’Arche, qui étaient d’or et ronds. Dans l’or se trouve l’éclat ; la rotondité, qui n’a pas de commencement ni de fin, désigne l’éternité : car les évangélistes décrivent l’éternelle splendeur et la splendide éternité. Par les deux anneaux de gauche sont marqués deux évangélistes, savoir Mathieu et Jean, qui furent instruits par le Christ lui-même. Il en est cependant qui, par les deux anneaux de gauche, désignent Mathieu et Jean, parce qu’ils adhérèrent ou crurent au Christ encore passible et mortel. Par les deux de droite, ils entendent Marc et Luc, qui, après l’ascension, adhérèrent ou crurent au Christ devenu alors impassible et immortel ; car la gauche marque la mortalité, et la droite l’immortalité, d’après ces paroles : « Sa gauche se placera sous ma tête, et sa droite me donnera une étreinte. » Et c’est pourquoi, dans les peintures des églises, Paul est placé à la droite et Pierre à la gauche du Sauveur ; et sur le cachet ou la bulle du pape, la tête de Paul est à la droite, et celle de Pierre à la gauche de la croix.

VII. Or, dans certaines églises, l’antienne à Magnificat, dans leur office, est : Ecce ego Joannvs vidi ostium, etc. (Apocal., chap. iv). Pendant les heures on dit le capitule In medio Ecclesiœ aperuit os ejus (Ecclés., chap. xv) ; et celui-ci : Cibavit