Page:Durand de Mende - Rational, vol 5, traduction Barthelemy, 1854.djvu/48

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

heureuse Vierge, lorsqu’en certains endroits, après leurs couches, elles entrent dans l’église au bout de quarante jours, désignant que si elles imitent la Vierge, après la vie présente elles entreront avec elle dans la vie éternelle. On célèbre donc cette fête quarante jours après la nativité du Seigneur, parce que la bienheureuse Vierge, quarante jours après la nativité du Christ, vint au temple et y présenta son fils aux termes de la loi.

IX. Cette fête vient encore après les festivités de Noël, de la Circoncision et de l’Épiphanie, par la raison du mystère, comme par la raison du mystère aussi, ou par une raison mystérieuse, le Seigneur voulut être présenté au temple, et cela pour deux raisons ou motifs (mystérieux). Voici le premier mystère. Il consiste en ce que d’abord Dieu naît dans l’homme par la foi ; et la circoncision suit : car, lorsque la foi est dans l’homme, l’homme est purifié ; d’où vient qu’on lit dans les Actes des apôtres : Fide purificans corda eorum, « Purifiant leurs cœurs par la foi. » Or, ceux qui ont une foi bonne et sincère abandonnent toutes œuvres mauvaises, et alors Dieu se manifeste ; mais alors aussi on doit faire pénitence, afin qu’il reste en nous comme dans son temple. Puis on y fait une offrande d’une paire de tourterelles, c’est-à-dire qu’on lui offre la pureté du cœur et du corps, ce qui ne peut avoir lieu que par un deuil continuel, comme la tourterelle gémit au lieu de chanter. On offre encore deux petits de colombes, c’est-à-dire la double simplicité.

X. Le second mystère, c’est qu’il vint dans le temple en ce jour pour marquer par là son avènement dans l’ame de tout fidèle ou dans l’église, où il est toujours prêt à entrer. C’est pourquoi dans l’introït il est dit : Suscepimus, Deus, misericordiam, etc., « O Dieu, nous avons reçu ta miséricorde au milieu de ton temple, » parce que le Christ est le bois de vie au milieu du paradis, prêt à subvenir aux besoins de tous également et à leur départir ses biens : Secundum nomen tuum, Deus, ita et laus