Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/108

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
90
QUATRIÈME CLIMAT.

et arrosée par un cours d’eau qui fait tourner plusieurs moulins. Le fort est bâti sur une éminence connue sous le nom de Djenan جنان. Quant au port, il porte le nom d’el-Rokn الرڪن (l’Angle), et est situé au nord et à environ 2 milles de la ville.

De là à Chinich شنيش (Cinisi[1]), « station assez importante, située au bas d’une montagne, dans un territoire où la végétation, les pâturages et les fruits sont abondants, » ayant la mer au nord, à 4 milles environ de distance[2]. De là à Acarnich اقرنيـش[3],i8 milles.

« Acarnich est une ville petite, mais jolie et bien fortifiée, dont le territoire produit beaucoup de fruits. Ses marchés sont nombreux et, ainsi que les bains et les maisons, plus vastes que ne le comporte la population. On exporte de ce pays beaucoup d’amandes, de figues sèches et de caroubes qu’on charge sur des embarcations et qu’on envoie dans la majeure partie de la contrée. Il y a de l’eau douce qui se répand dans les environs et pénètre dans les jardins, et un fort construit sur une éminence distante de la mer d’environ 1 mille. » De là à Palerme بلرم on compte 12 milles.

Tels sont les trente-cinq lieux (de la Sicile) situés sur le littoral de la mer. Il existe un grand nombre d’autres châteaux, forts, bourgs et villages dans l’intérieur : nous nous proposons de les décrire un à un en commençant par donner l’itinéraire de la ville (Palerme) à Cassr Iani قصر ياني (Castro-Giovanni), lieu situé vers le centre de l’île.

De la ville (Palerme) au château de l’Émir قصر الاميـر, « retraite agréable, lieu fortifié et arrosé, entouré de champs ensemencés, » en se dirigeant vers l’orient, 6 milles.

  1. La version latine porte Sis, mais c’est évidemment une erreur.
  2. Je pense qu’il s’agit ici de la distance qui sépare Cinisi de Partenico ; car le premier de ces lieux n’est pas à plus d’un mille de la mer.
  3. Le ms. B porte Carnich قرنيش ; la version latine, Fartis.