Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/114

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
96
QUATRIÈME CLIMAT.

nous reprenons notre itinéraire, en disant que de là à Cassr Ebn Matkoud قصر ابن متكود, situé au nord-est, on compte 15 milles.

De là à la station de Sindi سندى,i6 milles ;

Puis à Rahl el-Armal رحل الارمـل, au nord-ouest, 9 milles.

De Sindi سندى à Calat Mour قلعة مـور, à Batalari, en se dirigeant vers l’orient, 6 milles.

« Cassr Ebn Matkoud قصر ابن متكود est un château fort dont le territoire est vaste et les dépendances considérables. Il y a des champs, des jardins et un marécage fertile. Beldja بلجة, est également un lieu très-fort, très-haut et très-susceptible de défense, car il est entouré de tous côtés par des montagnes et protégé par des marais. À l’entour sont des bosquets et quelque peu de champs cultivés. » La rivière d’el-Careb نهر القارب qui coule dans son voisinage, prend sa source dans les montagnes qui ceignent, du côté du nord, le territoire de Corlioun قرليـون (Corleone) ; passe à l’orient de cette ville, se détourne ensuite vers l’occident, baigne la partie occidentale du territoire de Sindi سندى, traverse un pays montagneux situé au midi, passe à l’orient de Beldja بلجة, puis à A’ïn el-Huboub عين الحبوب, et finit par se jeter dans la mer auprès d’Alasnam الاصنام. Son cours, à partir de sa source jusqu’à son embouchure, est de 50 milles.

« De cette embouchure à celle du Salmoun سلمـون, cours d’eau de peu d’étendue qui prend sa source dans une montagne, et distant de Chaca شاقة (Sciacca) de 12 milles, on compte 5 milles ;

Et de Chaca شاقة à Blatanou بلاطنو,i17 milles.

« Blatanou بلاطنو (Platanella ?) est un lieu de refuge remarquable, environné de campagnes fertiles, de jardins, de bosquets, fréquenté par les voyageurs et bien peuplé. » La rivière qui porte le même nom coule à l’orient de ce lieu d’où, en se dirigeant vers l’orient, on se rend à Ghardouta غرذوته, « station agréable et peuplée, dont les environs sont parfaitement cultivés ; » puis à Sotir صطير (Sutera), « lieu situé au nord, environné