Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/116

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
98
QUATRIÈME CLIMAT.

Et de Naro à Cala’t el-Nisa, en se dirigeant vers le sud-est, 21 milles.

« Cala’t el-Nisa قلعة النسا, château d’une belle construction, se fait remarquer par ses habitations contiguës et par l’abondance des ressources que son territoire offre en grains et en fruits. » La rivière Salée النهـر الملح (Fiume Salso) coule à l’orient et à peu de distance de ce château, situé à 18 milles de Cassr Iani قصر يانى (Castro-Giovanni).

« La ville de Cassr Iani قـصـر يانى[1] est bâtie sur le sommet d’une montagne et défendue par une citadelle très-forte. Ses dépendances sont vastes, ses édifices imposants, ses bazars d’une belle disposition, ses maisons d’une construction solide. On y exerce divers arts et divers métiers, et l’on s’y livre au commerce. La juridiction de cette ville s’étend au loin ; ses champs sont fertiles, les grains de bonne qualité, la température de l’air fraîche et de nature à rendre la santé aux personnes qui y arrivent. En somme c’est une résidence des plus agréables. Bien qu’elle soit située sur une montagne, cependant on y trouve des champs cultivés, et de l’eau courante qui n’a pas besoin d’art pour être répandue sur le sol, qui est d’excellente qualité. C’est, d’ailleurs, une place de difficile accès et (pour ainsi dire) imprenable. »

De Cassr Iani قصر يانى à Madijkian مجكان, en se dirigeant vers le nord, 18 milles.

« De Madjkian à Cassr[2]… en se dirigeant vers le sud-est, 15 milles. »

De Madjkian à Sotir سطير (Sutera), en se dirigeant vers l’occident, 15 milles.

  1. Castro-Giovanni étant considéré comme le centre de la Sicile, c’est vers ce point que notre auteur a dirigé ses premiers itinéraires. Voyez ci-dessus, p. 90. La description qu’il en fait est conforme à ce qu’en disent les voyageurs. Voyez Ortolani, p. 36 ; le Voyage en Sicile de M. le comte Auguste de Sayve, t. II, p. 62, etc.
  2. Ce nom de lieu manque dans nos manuscrits.