Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/50

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
32
QUATRIÈME CLIMAT.

David, qui, dit-on, était enrichie d’émeraudes et qu’on voit actuellement à Rome.

« Les jardins qui environnent Tolède sont entrecoupés de canaux sur lesquels sont établies des roues à chapelet destinées à l’arrosage des vergers qui produisent, en quantité prodigieuse, des fruits d’une beauté et d’une bonté incomparables. On admire de tous côtés de beaux domaines et des châteaux bien fortifiés.

« À quelque distance, au nord de la ville, on aperçoit la chaîne des hautes montagnes dites el-Charrat الشارات (Sierra), qui s’étendent depuis Medinet Salem مدينة سالم jusqu’à Colimria قلمرية (Coïmbre), à l’extrémité de l’occident. Ces montagnes nourrissent quantité de troupeaux de moutons et de bœufs qui sont ensuite conduits par des pâtres voyageurs[1] dans d’autres contrées. Il est impossible de voir des bestiaux plus grands et donnant du beurre d’une qualité supérieure. On n’en trouve jamais de maigres ; c’est un fait proverbialement répandu dans toute l’Espagne.

« Non loin de Tolède est un village connu sous le nom de Ba’am بعام, dont les montagnes produisent une terre comestible supérieure à toutes celles qu’on peut rencontrer dans l’univers. On en expédie en Égypte, en Syrie, dans l’Irâc et dans le pays des Turks. Cette terre est très-agréable au goût et son usage est très-salutaire. On trouve également dans les montagnes de Tolède des mines de cuivre et de fer. Au nombre des dépendances de cette ville et au pied des montagnes est Makhrit مخريط, petite ville et château fort ; du temps de l’islamisme, il y existait une grande mosquée où l’on faisait toujours la khotba. Il en était de même d’el-Bahmïn البهمين, jolie ville, bien habitée, pourvue de beaux bazars et d’édifices où l’on voyait une grande mosquée à khotba. Tout ce pays aujourd’hui est, ainsi que Tolède, au

  1. Le texte porte جلابون.