Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/91

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
73
DEUXIÈME SECTION.

Cossra قوصره[1] est une île fortifiée. Il y a des puits, des rivages (cultivés) et des oliviers. On y trouve beaucoup de chèvres sauvages qui fuient à l’aspect des hommes. Il y a du côté du midi un port très-abrité contre plusieurs vents. Précisément vers l’orient et à 100 milles de cette île est celle de Ghodos غودس (Gozzo), où se trouve un bon ancrage. De là on se rend à une petite île nommée Koumena ڪومنة (Comino), à l’orient de laquelle est Malte مالطة, île considérable et remarquable par la bonté de son port situé à l’orient de l’île, « auprès duquel est une ville. L’île abonde en pâturages et en troupeaux de moutons, en fruits et en miel. » De là au point le plus voisin de la Sicile, c’est-à-dire au lieu dit Akeronta اڪرنتة, on compte 80 milles. Après Malte, en se dirigeant vers l’orient et vers le midi, il n’existe point d’autre île que celle de Crète اقريطش. Quant à Lampedouse لنبدوشة, la distance qui sépare cette île du point le plus rapproché de l’Afrique افريقية, c’est-à-dire de Caboudia قبوذية, est de 2 journées de navigation. Lampedouse posséde un port abrité contre tous les vents et capable de conter des flottes nombreuses. Ce port est situé au sud-ouest لناج[2] de l’île, « où l’on ne trouve d’ailleurs aucune espèce de fruits ni d’animaux. » À 5 milles du côté du nord, en tirant un peu vers l’ouest de Lampedouse, est une jolie île qu’on nomme île du Livre الكتان et qui est très-agréable. De là à Nemousa نموشة (Linosa ?), en se dirigeant vers le nord-nord-est, on compte 30 milles. « Il n’existe à Nemousa ni port ni arbres, mais quelques champs ensemencés. Le mouillage y est dangereux. » De l’île de Ghodos غودس à Nomousa نموسة on compte 2 journées de navigation. Grâces à Dieu, après avoir sommairement traité de ces diverses îles en indiquant ce qu’elles offrent de remarquable, il nous reste maintenant à parler de la noble Sicile صقلية

  1. Je suppose qu’il s’agit ici de l’île de Pantellaria.
  2. Voici la première fois que nous trouvons employé par notre auteur le mot Libodj (Lebeccio ou Libyque).