Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/350

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

HÉLÉNÈ.

Et toi à Ménélaos. Je ne sais que dire.

MÉNÉLAOS.

Tu as reconnu sûrement un homme très malheureux.

HÉLÉNÈ.

Oh ! que tu es venu tard dans les bras de ta femme !

MÉNÉLAOS.

De quelle femme ? Ne touche pas mes vêtements.

HÉLÉNÈ.

Celle que Tyndaréôs, mon père, t’a donnée.

MÉNÉLAOS.

Ô Hékata porte-lumière, offre-moi d’heureuses visions !

HÉLÉNÈ.

Je ne suis pas une servante de la nocturne Énodia.

MÉNÉLAOS.

Mais, certes, je ne suis pas le mari de deux femmes !

HÉLÉNÈ.

Et de quelle autre femme es-tu le Maître ?

MÉNÉLAOS.

De celle que j’ai amenée de la Phrygia et cachée dans l’antre.